Resultados posibles:
compusiera
-compose
Ver la entrada paracompusiera.
compusiera
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoyodel verbocomponer.
compusiera
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoél/ella/usteddel verbocomponer.

compusiera

La primera fue que Bear McCreary compusiera la partitura.
The first was to have Bear McCreary compose the score.
La primera era pedirle a Bear McCreary que compusiera la banda sonora.
The first was to have Bear McCreary compose the score.
El primer ejemplo es Valmiki, el santo que compusiera la epopeya del Ramayana.
The first example is Valmiki, the saint who composed the epic Ramayana.
Ponen en entredicho que Patty Hill compusiera la letra.
They dispute that Patty Hill wrote the words.
Siempre sentimos como si un tema, de alguna forma, se compusiera solo.
We always feel like a song writes itself in a way.
Ambos estuvieron involucrados en la composición incluso antes de que se compusiera una sola nota.
Both were involved into the songwriting even before a single note was written.
Quería que le compusiera.
Look, he wanted me to write for him.
Después de este ritual, me pedía que me subiera los pantalones y me compusiera.
After this ritual he would ask me to pull up my pants and tidy them up.
Marisa componía imágenes, como si compusiera música, de una forma muy personal e intuitiva con cada nueva tecnología.
With each new technology Marisa composed images as she might compose music in a most personal and intuitive way.
Naeem está aprendiendo a tocar, se siente bien, ¿qué importa quién lo compusiera?
I mean, Naeem's learning how to play music. Maybe it makes him feel good about himself.
Después de que Tommy compusiera la música yo escribí las letras basándome en cómo me sonaba cada corte.
After Tommy had composed the music I wrote the lyrics based upon what each song sounded like to me.
En mayo de 1877, la cantante Elizaveta Lavrovskaia propuso que Tchaikovsky compusiera una ópera basada en la obra literaria Eugene Onegin.
In May 1877, the singer Elizaveta Lavrovskaia suggested that Tchaikovsky create an opera based on Pushkin's narrative poem Eugene Onegin.
Una serie de ellos proponía que la secretaría se compusiera de personal de los diferentes organismos de las Naciones Unidas y organizaciones pertinentes.
A number of Governments suggested that the secretariat be constituted by personnel from different United Nations bodies and relevant organizations.
La Asamblea General, en su resolución 57/175, hizo suya la recomendación del Grupo de Trabajo de que la Junta Asesora se compusiera de Estados Miembros.
The General Assembly, in its resolution 57/175, endorsed the Working Group's recommendation that the Advisory Board be composed of Member States.
Y el año pasado la Orquesta Sinfónica de la Radio de Baviera me pidió que compusiera unos tonos de llamada que iban a tocar.
And last year, I was asked by the Bavarian Radio Symphony Orchestra to compose ringtones that they were going to play.
Un día le sugirió a Soyfer que compusiera un poema basado en el conocido eslogan del campo: 'Arbeit macht Frei' (El trabajo te liberará).
One day he suggested that Soyfer compose a poem based on the infamous slogan of the camp, 'Arbeit Macht Frei' (Work will set you free).
Un día le sugirió a Soyfer que compusiera un poema basado en el conocido eslogan del campo: 'Arbeit macht Frei ' (El trabajo te liberará).
One day he suggested that Soyfer compose a poem based on the infamous slogan of the camp, 'Arbeit Macht Frei ' (Work will set you free).
Todos decían que aún no pasan penurias, ni tampoco sus vecinos, y esperaban que se compusiera la luz para el fin de la semana.
Everyone we talked to said they and their neighbors are not in dire straits yet, and they're expecting the power to come on by the end of the week.
La linotipia es un sistema inventado por Ottmar Mergenthaler a finales del siglo XIX que permitía que un único operador compusiera automáticamente una hoja entera, que posteriormente sería impresa.
The Linotype is a system invented by Ottmar Mergenthaler in the late 19th century which allowed a single operator to automatically compose an entire page which could subsequently be printed.
Temprano en el 1992 le comisioné a David Mash, decano del Departamento de Música Electrónica en Berkley College of Music, Boston, MA, para que le compusiera la música.
Early in the 1992 le comisioné a David Mash, Dean of the Department of Electronic Music at Berkley College of Music, Boston, MA, to compose the music to.
Palabra del día
la huella