compulsory purchase

The compulsory purchase of a single share of Guaniquiqui customers will benefit shareholders and as members of the AG and Others.
La expropiación de una única cuota de clientes Guaniquiqui beneficiará a los accionistas y como miembros de la AG y Otros.
The review is also looking at improving the procedures for making a compulsory purchase order which presently can appear unnecessarily bureaucratic and time consuming.
La revisión examina además medios de mejorar los procedimientos de emisión de una orden de expropiación, que actualmente pueden parecer innecesariamente burocráticos y prolongados.
In addition to this, they have stated that dealings relating to the land were suspended until the majority of inhabitants were satisfied with the compulsory purchase.
Además, añadieron que la situación del suelo era congelada hasta que la mayoría de los vecinos estuvieran satisfechos con las expropiaciones.
However, this required the compulsory purchase of some businesses and this caused controversy, with some of the business owners claiming that the compensation offered was inadequate.
Sin embargo esto requeriría la expropiación de algunos espacios, y estalló la controversia cuando algunos de los propietarios reclamaron que la compensación ofrecida era inadecuada.
Cases of compulsory purchase by the public authorities are often connected to the area of urban planning but also occur in other areas of public authority activity.
Vinculados a menudo al ámbito del urbanismo, pero también a otros ámbitos de actuación pública, se dan supuestos de expropiación forzosa por parte de la Administración.
Construction work on the new accesses is expected to start once the necessary compulsory purchase procedures have been completed and once building licences have been obtained.
Está previsto que los trabajos de construcción de los nuevos accesos se inicien una vez concluyan los procesos de expropiación necesarios para su desarrollo y tras la obtención de las licencias de construcción.
Article 91(1) of Regulation (EC) No 479/2008 provides for the grant of new planting rights in the case of measures for land consolidation or measures concerning compulsory purchase in the public interest.
El artículo 91, apartado 1, del Reglamento (CE) no 479/2008 prevé la concesión de derechos de nueva plantación en el marco de medidas de concentración parcelaria o de medidas de expropiación por causa de utilidad pública.
Efforts to eliminate squatting, which causes disorder in cities, and a concern to improve and enhance people's living environment, have led to compulsory purchase of land and the eviction of entire families.
La lucha contra el fenómeno de los asentamientos espontáneos, que genera desorden urbano, y la preocupación por mejorar y embellecer el marco de vida de la población dan lugar a expropiaciones con fines de utilidad pública y al desalojo de familias enteras.
The existing permission for new planting of areas intended for graft nurseries, land consolidation and compulsory purchase as well as wine-growing experiments has proved not to disturb unduly the wine market and should therefore be continued subject to the necessary controls.
La vigente autorización de nuevas plantaciones destinadas a viñas madres de injertos, concentración parcelaria y expropiación, así como a experimentación vitícola, ha demostrado que no altera excesivamente el mercado vitivinícola, por lo que debe prolongarse, bajo los controles necesarios.
In cases of compulsory purchase, the price paid for the land is set by an independent valuer.
En casos de expropiación, el precio de los terrenos es fijado por un tasador independiente.
In fact, LLDC owns an increasing amount of land in Hackney Wick where it has planning powers that allow it to buy what it doesn't already own thanks to the all-powerful Compulsory Purchase Order.
De hecho, LLDC posee una cantidad de terrenos en Hackney Wick que va en aumento, donde tiene facultades de planificación que le permiten comprar lo que todavía no le pertenece gracias a una todopoderosa Orden de Expropiación.
These can include the compulsory purchase of the building in extreme cases.
Estos pueden incluir la compra obligatoria de la construcción en casos extremos.
The compulsory purchase of property for Government use may take place only with the prior payment of fair compensation.
El Estado solo puede expropiar bienes previa indemnización por su justo valor.
The main option was Betis, who did not accept the compulsory purchase option and signed Lo Celso instead.
La principal opción era el Betis, que no aceptaba la opción de compra obligatoria y ha cerrado a Lo Celso.
This is a sensible solution which will allow us to avoid the compulsory purchase of the energy companies, but nevertheless ensures consistent competition.
Esta es una solución razonable que nos permitirá evitar la compra forzosa de compañías eléctricas, y, sin embargo, garantizar una competencia regular.
All these arguments were used by the regime to justify the departure of 2700 officials from 11 entities, under the guise of compulsory purchase of resignations.
Todos estos argumentos fueron usados por el régimen para justificar la salida de 2700 funcionarios de 11 entidades del Estado, bajo la figura de compra obligatoria de renuncias.
As a rule, the compulsory purchase price of a property shall be equivalent to its market value plus compensation for any other damage.
Por regla general, el precio de la adquisición por expropiación de una propiedad será equivalente a su valor de mercado, al que se agregará la reparación de cualquier otro daño.
Unless the Haitian authorities take some major decisions, such as compulsory purchase, the thousands of tons of rubble blocking the reconstruction process will not be cleared.
A menos que las autoridades haitianas comiencen a tomar decisiones importantes, como la expropiación, no podrán despejarse las toneladas de escombros que obstruyen el proceso de reconstrucción.
Leasing is a financial rental contract with a compulsory purchase option, to be exercised on the decision of the leaseholder, that is used to provide an asset for use by companies or individuals.
El leasing es un contrato de arrendamiento financiero, con opción de compra obligatoria a ejercitar a decisión del arrendatario que se utiliza para la puesta a disposición de inmovilizado dentro de empresas y particulares.
Drax suggested to remove BE’s nuclear assets from the competitive market by creating a system of compulsory purchase of nuclear energy at a fixed price that would be similar to the Renewable Obligation.
Drax sugirió retirar los activos nucleares de BE del mercado competitivo creando un sistema de compra obligatoria de la energía nuclear a un precio fijo que sería similar a la obligación aplicable a las energías renovables.
Palabra del día
las sombras