compromis

Popularity
500+ learners.
Compromise no es una buena traducción de "compromis" .
Compromise is not a good translation of "compromis".
Resolutivo, trabajo en equipo, flexibilidad, disciplina, compromis t reacción.
Problem-solving, teamwork, flexibility, discipline, commitment and reaction.
Comprobante de domicilio (certificado de domicilio de la alcaldía) o contrato de alquiler (de compromis vente) normalmente se proporcionan.
Proof of address (attestation de domicile from the mairie) or rental agreement (compromis de vente) are usually provided.
El consentimiento podrá darse, por ejemplo, en una cláusula incluida en un acuerdo de inversión, que prevé la presentación al Centro de conflictos futuros que surjan de ese acuerdo, o en un compromis relación con un conflicto que ya ha surgido.
Consent may be given, for example, in a clause included in an investment agreement, providing for the submission to the Centre of future disputes arising out of that agreement, or in a compromis regarding a dispute which has already arisen.
El párrafo 2 disponía que dicha cláusula constituía una presunción en favor de la necesidad de agotar los recursos internos antes de recurrir a un arreglo judicial internacional, cuando había un compromis por el que se establecía una excepción a la norma del agotamiento de los recursos internos.
Paragraph 2 provided that such a clause constituted a presumption in favour of the need to exhaust local remedies before recourse to international judicial settlement, where there was a compromis providing for an exception to the exhaustion of local remedies rule.
En último lugar, estimamos conveniente hacer una última consideración en relación con Compromís.
Finally, we consider it appropriate to make a last consideration regarding Compromís.
El Partido Popular votó a favor, mientras que Compromís se abstuvo y tanto PSOE como Ciudadanos votaron en contra.
The Partido Popular voted in favour, whilst Compromis abstained and both the PSOE and Ciudadanos voted against.
El grupo de Compromís ha conseguido aprobar por unanimidad la proposición para mejorar la señalización del aparcamiento de Sa Senieta, en Sant Francesc.
Compromís, in turn, mustered cross-party support for a proposal to upgrade signage at sa Senieta car park in Sant Francesc.
El punto se ha aprobado con los votos a favor de Partido Popular y Ciudadanos y la abstención de Partido Socialista y Compromís.
The point was approved by votes in favour from the Partido Popular and Ciudadanos with abstentions from the Partido Socialista and Compromis.
Tanto PSOE como Compromís manifestaron su disconformidad en que se establezcan criterios arbitrarios a la hora de aceptar mociones cuyo contenido alude a administraciones supramunicipales.
Both PSOE and Compromis stated their disagreement with setting up arbitrary criteria when accepting motions the contents of which refer to administrations outside the municipality.
El punto contó con los votos en contra del PSOE y las abstenciones de Compromís y la concejal No Adscrita, Idurre Lamelas, mientras que el PP votó a favor.
The voting was PSOE against, Compromis and the No Adscrita councillor, Idurre Lamelas, abstaining, whilst the PP voted in favour.
En este sentido, entendemos que el concepto utilizado por Compromís en el informe que recién han publicado, limita en exceso lo que se entiende como deuda ilegítima.
In this sense, we perceive the concept used by Compromís, in the report recently published, as excessively limited regarding illegitimate debt.
En relación con los demás partidos, Compromís y Podemos son las formaciones que más cobertura informativa reciben, aunque sensiblemente por detrás de los dos primeros.
With respect to the rest of the parties, Compromís and Podemos are the groups who receive more coverage, although considerably less than the first two.
Por lo que respecta a las noticias el PPCV es el partido con más contenido, como hemos dicho anteriormente, seguido del PSPV, Compromís, Ciudadanos, EUPV y por último Podemos.
As already mentioned, the PPCV is the party with most content in news items, followed by PSPV, Compromís, Ciudadanos, EUPV and lastly Podemos.
En general el PPCV es el que más presencia tiene en la portada de la cabecera alicantina, seguido del PSPV, Ciudadanos, Podemos, EUPV y Compromís.
It is the PPCV who generally has more presence on the front page or in the headlines in Alicante, followed by PSPV, Ciudadanos, Podemos, EUPV and Compromís.
El candidato del PPCV, Alberto Fabra, aparece en cuatro ocasiones. Los candidatos de EUPV, Compromís y Ciudadanos aparecen una vez cada uno, los días 16, 10 y 21 respectivamente.
The PPCV candidate, Alberto Fabra, appears on four occasions, the candidates for EUPV, Compromís and Ciudadanos appear once each on the 16th, 10th and 21st May respectively.
En ese sentido, el concejal de Compromís, Manel Salvador, se sumó a esta reivindicación, advirtiendo al mismo tiempo que vigilaría las remuneraciones del Plan de Empleo Local.
The Compromis councillor, Manel Salvador, also subscribed to this demand, at the same time advising that he would be keeping a watch on the salaries in the Local Employment Plan.
Es significativo el caso de Mónica Oltra, de Compromís que no tiene una presencia relevante durante la campaña en este medio de comunicación, aunque para poco relevante la de Carolina Punset.
Mónica Oltra of Compromís is a significant case, as she does not have any relevant presence in this media during the campaign, and Carolina Punset has even less.
El la región valenciana, la candidata de la coalición de izquierda nacionalista Compromís, Mónica Oltra, consiguió la vicepresidencia del gobierno regional gracias a unas exitosas negociaciones con el PSOE y con Podemos.
In the Valencian region, the candidate from the left-wing nationalist coalition Compromís, Mónica Oltra, gained the vice-presidency of the regional government, thanks to successful negotiations with PSOE and Podemos.
Otros géneros como la crónica, sobre todo de los mítines que han acontecido estos días, han sido especialmente relevantes para la aparición de Compromís, EUPV y PPCV, Ciudadanos, PSPV y Podemos.
Other genre such as chronicles, especially about the meetings that took place during this time, are especially relevant regarding the appearance of Compromís, EUPV and PPCV, Ciudadanos, PSPV and Podemos.
Palabra del día
la miel