comprobar algo

Popularity
500+ learners.
Dijo que tenía que comprobar algo.
She said she had something to check.
¿Quieres comprobar algo más?
Anything else you want to check out?
¿Tiene que comprobar algo más?
Anything else you need to check?
autor. - (PL) Señor Presidente, me gustaría comprobar algo.
author. - (PL) Mr President, I would like to check something.
Desafortunadamente, esto no es tan fácil como comprobar algo en su teléfono.
Unfortunately, this isn't as easy as checking something on your phone.
Solo necesitamos comprobar algo con su marido.
We just need to check something with your husband.
Antes de que lleguen los técnicos, quiero comprobar algo.
Before the techs get here, I want to check something.
Tengo que comprobar algo con la tripulación.
I have to check out something with the crew.
Esto es raro, pero quería comprobar algo contigo.
This is awkward, but I just wanted to check something.
Esto es muy extraño, quiero comprobar algo.
This is so rare, I want to check something.
Krista, tienes que comprobar algo para mí.
Krista, I need you to check something out for me.
Necesito comprobar algo para mi jefe.
I just need to check on something for my boss.
Tal vez el piloto quería comprobar algo.
Maybe the pilot wants to check something out.
Tengo que comprobar algo en mi historial.
I gotta check something in my file.
Tuve una idea, quiero comprobar algo.
I had an idea, wanted to check something out.
Lo siento, Dobs, tengo que comprobar algo.
Sorry, Dobs, just need to check something.
De acuerdo, tengo que comprobar algo, Jimmy.
Okay, I just need to check something, Jimmy.
Por eso solo quiero entrar allí y comprobar algo.
That's why I just want to stop in there and check something out.
Usted se olvidó de comprobar algo la otra noche?
Did you forget to check something the other night?
Agente Farnsworth, ¿Podrías comprobar algo para mí?
Agent Farnsworth, Would you mind taking a look at something for me?
Palabra del día
coquetear