comprobéis
-you check
Presente de subjuntivo para el sujetovosotrosdel verbocomprobar.

comprobar

Os necesito para que comprobéis al inquilino de esta dirección.
I need you to check on the tenants at this address.
Quiero que comprobéis algo para mí en Italia.
I want you to check something out for me in Italy.
¡Os invitamos a que las probéis y lo comprobéis de primera mano!
We invite you to taste them and check it first-hand!
Aprecio que lo comprobéis, ¿de acuerdo?
I appreciate you checking, all right?
Os dejamos con material gráfico para que lo comprobéis vosotros mismos.
We leave you with some graphic material so you can check it out for yourself.
Quiero que la comprobéis.
I want you to check it out.
De cualquier forma, teneis que volver. Quiero que comprobéis algo para mí en Italia.
Anyway, on your way back I want you to check something out for me in Italy.
De acuerdo, Sam, chicos, sacad vuestros medidores, quiero que comprobéis la resistencia, ¿de acuerdo?
All right, Sam, guys, take out your meters, and I want you to check the resistance, okay?
Nuestra recomendación para principiantes y usuarios domésticos es que comprobéis nuestra oferta de camillas de masaje baratas.
Our recommendation for beginners and home users is to purchase our tables and couches on a low cost offer.
Sin más os dejamos e invitadmos a que visitéis nuestra página o tienda física de Sevilla y comprobéis de primera mano nuestra nueva colección 2019.
We invited to visit our page or visit us and see first hand our new 2019 collection.
Unos 500 actores, relacionados y clasificados (sería conveniente que comprobéis si estáis, o si os gusta como estáis).
Around 500 participants, listed and classified (it would be advisable for you to check to see if you are listed, or if you like how you are classified).
Sin embargo, cuando comprobéis vuestros dominios u otros regularmente, deberíais comprobar el origen de los enlaces simplemente como algo a introducir en vuestras rutinas.
Nevertheless, when checking your own domain or another domain on a regular basis, you should check the origin of the incoming links as a matter of routine.
También hay un nuevo modo Desafío, para competir contra el mundo en misiones únicas, para que comprobéis qué tal lo hacéis contra otros jugadores de XCOM 2: War of the Chosen.
There's also a new Challenge Mode, to compete against the world in one-time missions so you can see how well you do against other XCOM 2: War of the Chosen players.
Y aunque por cuestiones de privacidad no podáis ver su cara, os invitamos a que comprobéis por vosotros mismos la sensualidad de sus carnosos labios y su intensa y penetrante mirada.
Despite for privacy reason, you can see her face, we want to invite you to check yourself the sensuality of his full lips and her intense and penetrating glance.
Id practicando la oración espiritual, para que desde ahora comprobéis su bondad y su verdad; id acostumbrándoos a buscar la inspiración y el desarrollo de vuestra intuición por medio de esa forma de oración.
Go forth practicing the spiritual prayer, so that from now on, you verify its goodness and its truth; become accustomed to search for the inspiration and the development of your intuition through that form of prayer.
Os presentamos nuestras Palomitas de Maíz en Aceite de Oliva para Microondas y os animamos a que las probéis y comprobéis su especial sabor y suavidad en el paladar, únicos en el mundo.
Let's introduce our new Popcorn Microwave with olive oil, and we encourage you to try it and check its special taste and softness, unique all over the world!!!
Para entender mejor todo lo que ha supuesto esta edición especial de la Campus Party, lo mejor es que lo comprobéis por vosotros mismos a través de los vídeos disponibles en Campus Livey de algunas fotosque hemos incluido en nuestra página de Facebook.
To get a better idea of all that happened at this special edition of Campus Party, you can take a look to the videos that are available on Campus Liveand the picturesthat we've included in our Facebook page.
Chicos, creo que será mejor que comprobeis esto.
You guys, I think you'd better check this out.
Pero lo mejor será que todo esto lo comprobéis por vosotros mismos.
But you'd better prove all this to yourselves.
Nos sentimos muy orgullosos de que nuestro producto sea apreciado de esta manera y os animamos a que las probéis y lo comprobéis por vosotros mismos.
We are very proud of this appreciation, and we encourage you to taste them yourselves.
Palabra del día
la huella