Resultados posibles:
comprimir
Evite llevar pantalones ajustados que compriman el bajo abdomen. | Avoid tight trousers that compress the lower abdomen. |
Estas condiciones producen inflamación, lo cual contrae los nervios y hace que se compriman. | These conditions cause inflammation, which constricts your nerves and causes them to become pinched. |
Pero me di cuenta de que es raro que los usuarios quieran que sus impresoras compriman algo. | But I noticed that users rarely ask their printers to compress things. |
El nuevo contacto evita que los lentes de los pacientes se compriman en el ojo durante el diagnóstico y trabajo con láser. | The new contact prevents patients from squeezing the lens off the eye during diagnostic and laser work. |
Imagínese tomar un contenedor lleno de un gas y poniéndolo bajo presión para que las moléculas en el gas se compriman. | Imagine taking a container filled with a gas and putting it under pressure so that the molecules in the gas are squeezed together. |
Los nervios pueden volverse más activos durante momentos de estrés, lo que provoca que los intestinos sean más sensibles y se compriman o se contraigan más. | The nerves can become more active during stress, causing the intestines to be more sensitive and squeeze (contract) more. |
De acuerdo con El Financiero, estos eventos estresantes hacen que las arterias coronarias del corazón se compriman y que este tome una forma similar a una vasija. | According to El Financiero, these stressful events cause the coronary arteries of the heart to be compressed and to take a form similar to a vessel. |
Las cefaleas secundarias son síntomas de otro trastorno de salud que causa que las terminaciones nerviosas sensibles al dolor se compriman, se estiren o se empujen fuera de lugar. | Secondary headaches are symptoms of another health disorder that causes pain-sensitive nerve endings to be pressed on or pulled or pushed out of place. |
A menos que las paredes rocosas que encapsulan al petróleo se compriman, y éstas no estén bajo ese tipo de presión, el petróleo permanece estando contenido al interior del mismo espacio. | Unless the rock walls encasing the oil fields compress, and these are not under that type of pressure, the oil is still contained in the same volume of space. |
Más raro es que compriman la médula y causen trastornos en miembros inferiores (que afectan a la marcha), y en los esfínteres (que pueden producir dificultades para controlar la orina). | It is rare for herniated cervical discs to compress the spinal cord, causing impairments in the lower limbs (which affect the gate) and in sphincter control, which induces difficulties to control urination. |
En casi todos los casos es preferible que las distancias verticales entre ciertos elementos (como márgenes, títulos, sistemas y las distintas partituras) sean flexibles, de manera que se amplíen y compriman adecuadamente dependiendo de la situación. | In most cases, it is preferable for the vertical distances between certain items (such as margins, titles, systems, and separate scores) to be flexible, so that they stretch and compress nicely according to each situation. |
Compriman ligeramente el sustrato y rieguen por su o puro otstoyannoy por el agua de la temperatura interior, o la solución débil rosada del permanganato. | Slightly condense a substratum and water it or clear otstoyanny water of room temperature, or weak pink solution of potassium permanganate. |
Estos tipos de peces tienen cuerpos redondeados y cortos, lo cual ocasiona que sus órganos se compriman. | These types of fish have round, short bodies, which causes their organs to become compressed. |
Muchos jugadores tienden a encorvarse y espatarrarse cuando juegan, lo que hace que su cuello y su espalda se compriman. | Many players tend to slouch and scrunch down when they play, compressing their back and neck in the process. |
Los tumores son habitualmente de consistencia dura, aunque raras veces son dolorosos salvo que se originen cerca de los nervios o los compriman en su crecimiento. | The tumors are usually hard, but only rarely are they painful unless they start pressing on nearby nerves. |
Cada vez que parpadeamos, el movimiento hace que los sacos lagrimales se compriman, lo que favorece la salida de las lágrimas que contienen hacia el conducto nasolagrimal. | When you blink, the motion forces the lacrimal sacs to compress, squeezing tears out of them, away from the eyes, and into the nasolacrimal duct. |
Limpie las puntas de platino en el electrodo indicador con un pañuelo de papel suave y procure que las patillas no se deformen (se compriman) durante el proceso. | Clean the platinum pins on the indicator electrode with a soft paper tissue and take care to ensure that the pins do not become deformed (pressed together) while doing so. |
Cada vez que parpadeamos, el movimiento hace que los sacos lagrimales se compriman, lo que favorece la salida de las lágrimas que contienen en su interior hacia el conducto nasolagrimal. | When you blink, the motion forces the lacrimal sacs to compress, squeezing tears out of them, away from the eyes, and into the nasolacrimal duct. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!