comprenderse
Los sexos han tenido gran dificultad en comprenderse. | The sexes have had great difficulty in understanding each other. |
¿Cuál es la única cosa que debe comprenderse bien? | What is the one thing that must be understood? |
¿Cuáles son las diferentes maneras en que puede comprenderse esta situación? | What are the different ways in which this situation can be understood? |
Entendiendo esto, muchas líneas pueden refinarse y comprenderse. | With this understanding, many lines can be refined and understood. |
Un sistema no puede comprenderse a sí mismo. | A system cannot be understood to yes same. |
Quieren experimentar, reconocer, intentar y comprenderse a sí mismos. | They want to experience, recognize, try and understand themselves. |
Entonces hay nuevos socios y nuevas tensiones que deben comprenderse. | So there are new partners and new tensions that need to be understood. |
Esto implica un diálogo que lleve a comprenderse mutuamente. | This implies dialogue which leads to understanding one another. |
Lo que está implícito no requiere esfuerzo para comprenderse. | What is implicit needs no effort to understand. |
Las reglas del blackjack pueden comprenderse en minutos. | The rules of Blackjack can be grasped within minutes. |
Digo: Hay un lugar donde toda la gente puede comprenderse. | I say, there is one place where all people can get along. |
Y como siempre, toda conducta debe comprenderse en contexto, añadió. | And, as always, any behavior needs to be understood in context, she added. |
Estos temas han de comprenderse con el intelecto. | These are matters to be understood by the intellect. |
Debe comprenderse que nuestro actual conocimiento exotérico de la electricidad es limitado. | It should be realized that our present exoteric knowledge of electricity is limited. |
Pienso que una persona solo puede comprenderse a si misma. | I think a person can only understand oneself. |
Uno piensa que ella puede comprenderse siempre, que puede sentirse profundamente. | One thinks it can always be understood, felt deeply. |
La realidad solo puede comprenderse en el vivir, no en la evasión. | Reality can be understood only in living, not in escape. |
También funciona como una guía para comprenderlos y comprenderse a sí mismo. | It also works as a guide to understanding them and understanding yourself. |
El proyecto les ayudó a comprenderse mejor, a entender sus culturas. | It helped them understand each other better, understand their culture. |
El sistema capitalista mundial no es un misterio, puede conocerse y comprenderse. | The world capitalist system is no mystery, it can be known and understood. |
