comprehensive coverage
- Ejemplos
Total Mobile Protection offers the most comprehensive coverage. | La Protección Total Móvil ofrece la cobertura más completa. |
Other plans offer more comprehensive coverage for trials, bankruptcy, etc. | Otros planes ofrecen una cobertura más completa para juicios, problemas maritales, quiebras, etc. |
So there you have it, the most comprehensive coverage on igHome to date. | Así que ahí lo tienen, la cobertura más completa en igHome hasta la fecha. |
I want to take this opportunity to thank BUPA for offering such comprehensive coverage. | Quiero aprovechar esta oportunidad para agradecer a BUPA por ofrecer esta Cobertura tan completa. |
There is only one sector-specific exception to the Agreement's otherwise comprehensive coverage. | Hay una sola excepción, específica de un sector, a la cobertura por lo demás amplia del Acuerdo. |
Purpose: This beautifully illustrated textbook provides a clear and comprehensive coverage of dermatological problems in children. | Propósito: Este libro de texto muy bien ilustrado brinda una cobertura clara y amplia de los problemas dermatológicos en niños. |
In its resolution 59/283, paragraph 19, it established a clear guideline towards more comprehensive coverage. | En el párrafo 19 de su resolución 59/283, la Asamblea estableció una directriz clara para lograr una cobertura más amplia. |
The Code is the only existing legislation that attempts to provide a comprehensive coverage of traditional practices pertaining to land. | El Código es la única legislación existente que trata de abarcar ampliamente las prácticas tradicionales relacionadas con la tierra. |
Le VPN has servers in 114 countries worldwide providing the most comprehensive coverage of any VPN service on the market. | Le VPN tiene servidores en 114 países de todo el mundo que brindan la cobertura más completa de cualquier servicio VPN en el mercado. |
Final Decision: In the decision (UNEP/CBD/COP/9/L.28), the COP welcomes progress in achieving a more comprehensive coverage of wetlands. | Decisión Final: En la decisión (UNEP/CBD/COP/9/L.28), la CdP da la bienvenida al progreso en el logro de una cobertura más abarcadora de los humedales. |
Balanced, impartial and comprehensive coverage, as well as the promotion of democratic values are the aims of the Council's activities. | La finalidad de las actividades de la junta es una cobertura equilibrada, imparcial y completa, así como la promoción de valores democráticos. |
As I noted above, the most comprehensive coverage of the NHL can, as you might expect, be found in the USA and Canada. | Como señalé anteriormente, la cobertura más completa de la NHL se puede encontrar, como se puede esperar, en los Estados Unidos y Canadá. |
Some participants were of the view that a national-level approach would ensure complete and comprehensive coverage and reduce the potential for leakage within the country. | Algunos participantes opinaron que el trabajo a escala nacional garantizaría una cobertura completa e integral y reduciría las posibilidades de fugas dentro del país. |
Mr President, in his report Mr Mombaur has certainly given a comprehensive coverage of the implications of the liberalization of these markets. | Señor Presidente, señor Mombaur, en su informe usted ha dado una visión ciertamente muy completa de las implicaciones de la liberalización de estos mercados. |
Except for this situation, the only kinds of auto insurance that pay for repairs to your car are collision and comprehensive coverage. | Con la excepción de esta situación, los únicos tipos de seguro de automóvil que pagarán las reparaciones de su carro son el de colisión y el comprensivo. |
If your car is financed, the company that loans you the money may require that you buy collision and comprehensive coverage. | Si se le está fi nanciando el carro, puede que la compañía que le preste el dinero requiera que compre usted cobertura de colisión y comprensiva. |
More comprehensive coverage will be achieved with the arrival of the Nepalese battalion, the advance elements of which will be deployed by the end of September. | Se logrará una cobertura más amplia con la llegada del batallón de Nepal, cuyos elementos de avanzada se desplegarán para fines de septiembre. |
It's about the depth and comprehensive coverage of the content. | Se trata de la profundidad y amplia cobertura del contenido. |
What is comprehensive coverage for a car in Florida? | ¿Cuál es la amplia cobertura de un coche en la Florida? |
The most comprehensive coverage of Premium SMS worldwide. | La más amplia cobertura de SMS Premium en todo el mundo. |
