comprar
Sabed que deseamos profundamente que compréis casas, coches y otros recursos. | Know that we deeply wish you to buy houses, cars and other resources. |
Mensaje muy importante de vuestro tío Bill: no compréis drogas. | Here is an important message from your Uncle Bill: don't buy drugs. |
A menos que la compréis, y así nada cambiaría. | Unless you buy it, then nothing has to change. |
Si lo queréis para una tablet, os recomendamos que compréis dos. | For a tablet, is recommendable to buy two Dehook. |
El Nokia 6 es un smartphone dual-SIM, siempre que lo compréis sin contrato. | The Nokia 6 is a dual-SIM smartphone if you purchase it unlocked. |
Así que, no enloquezcáis y os compréis un mundo solo porque podéis hacerlo. | So, don't go wild and buy the world just because you can. |
Cualquier cosa que compréis debería ser para poner la casa bonita. | What you should buy? Anything, you should make a beautiful house. |
Cualquier cosa que compréis debería ser para poner la casa bonita. | Anything, you should make a beautiful house. |
No quiero que me la compréis, quiero cambiarla por un collar. | I don't want you to buy it, only to exchange it for a necklace. |
No, mira, no compréis nada. | No, look, you're not buying anything. |
Un consejo: No compréis algo hasta que no lo hayáis necesitado como mínimo dos veces. | One advice: don't buy anything until you've not needed it at least twice. |
No me compréis nada especial, tranquilos. | Don't buy anything special for me. It's OK. |
Oh, nunca compréis garantías extendidas. | Oh, never buy extended warranties. |
Aunque si no os gusta la mercancía no la compréis. | If you all don't like the merchandise don't buy it. But, this store is alright by me. |
No le compréis solo. | Don't buy him alone, sir. |
Es mejor que compréis. | You'd better take that with you. |
Todo indica a que si sale a producción, unos 45,000 € tendrán la culpa de que lo compréis. | Everything indicates that if it goes into production, unos 45,000 € fault that will buy some. |
Cuando compréis algo, pensad cuál es su propósito, por qué lo estáis comprando. | So, when you start buying something, what is the purpose? Why are you buying? |
La cocina es ideal para preparar deliciosos platos con todo lo que compréis en el cercano Mercado de la Boquería. | The kitchen is ideal for preparing delicious dishes with fresh produce from the nearby Boqueria Market. |
No le compréis pilas a ese tío a menos que queríais que el corazón se os pare en el bus. | Don't buy batteries from that guy unless you want your heart to stop on the bus. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!