comprármelo

Quiero un coche, pero no tengo dinero para comprármelo.
I want a car, but I don't have money to buy one.
Si quieres combustible, tendrás que comprármelo a mí.
If you want the fuel you'll have to come to me.
Para comprármelo por una fracción de lo que vale.
To buy me out for a fraction of what the place is worth.
Pero no tiene que comprármelo.
But you don't have to buy it from me.
Debe haber regresado luego a comprármelo.
He must have gone back and bought it for me.
Vendió su coche para comprármelo.
He sold his car to buy me that.
Así no tendrás que comprármelo.
So you don't have to buy it for me.
Él no va a comprármelo a mí.
He's not gonna buy it from me.
Podeis comprármelo, pero os va a costar mucho...
Y-you can buy it from me, but it's gonna cost you a lot...
¿Sabes cuánta gente ha intentado comprármelo?
You know how many people tried to buy it off of me?
Mi papá acaba de comprármelo.
My dad just bought it for me.
En serio, quiero comprármelo todo.
I seriously just want to buy everything.
Pero tengo que comprármelo.
But I got to have that machine.
No me puedo permitir comprármelo.
I can't afford to buy it.
En serio, quiero comprármelo todo.
I seriously just want to buy everything.
Si tienen que comprármelo a mí, será muy costoso tener eso.
If you have to buy it from me, it's gonna be very, very expensive. To get that.
No puedo permitirme comprármelo.
I can't afford to buy it.
No tenías que comprármelo.
You didn't have to do that.
Si no me puedes comprármelo tú, me buscaré a alguien.
If you can't buy me an evening gown, I'll find somebody who can!
Este hombre de la feria del bebé lleva revoloteando mucho tiempo intentando comprármelo.
This guy from the baby fair's been sniffing around for a long time trying to buy it from me.
Palabra del día
el petardo