compounded
-agravado
Participio pasado decompound.Hay otras traducciones para esta conjugación.

compound

Can be compounded to give a wide range of hardness.
Puede ser compuesto para dar una amplia gama de dureza.
However, a series of external factors compounded the transition.
Sin embargo, una serie de factores externos empeoraron la transición.
The session is compounded by two flows, one in each direction.
La sesión está formada por dos flujos, uno en cada dirección.
It is the result of injury compounded by inactivity.
Es el resultado de la lesión agravada por la inactividad.
These concerns have been compounded by new global threats.
Estos problemas se han visto agravados por nuevas amenazas mundiales.
The issue was compounded by the nature of currency fluctuations.
El problema se agravaba por la naturaleza de las fluctuaciones monetarias.
This situation is compounded by the actions of the Armed Forces.
Esta situación está compuesta por las acciones de las Fuerzas Armadas.
The problem is compounded with teams of people.
El problema se complica con los equipos de personas.
These challenges have been compounded by continued economic uncertainties.
Estos retos se han complicado por las continuas incertidumbres económicas.
Trenorol is a safe and legal anabolic compounded supplement.
Trenorol es un suplemento compuesto anabólico seguro y legal.
We sinned willfully and compounded our sins by justifying them.
Pecamos voluntariamente y agravada por nuestros pecados que las justifiquen.
This is compounded by other factors such as class, ethnicity or race.
Esto es exacerbado por otros factores tales como clase, etnia o raza.
What are the risks compounded by gestational diabetes?
¿Cuáles son los riesgos compuestos por la diabetes gestacional?
Rather, this dangerous conflict will only be prolonged and compounded.
De lo contrario, este peligroso conflicto solo se prolongará y exacerbará.
Definition English: A tri-benzene-ammonium usually compounded with zinc chloride.
Definición Español: Tri-benceno-amonio generalmente combinado con cloruro de zinc.
This compounded the lack of transparency in the negotiations process.
Eso ha agravado la falta de transparencia del proceso.
In many cases, drought periods have compounded this well-documented trend.
En muchos casos, los períodos de sequía han agravado esta tendencia bien documentada.
Those with Brahman pretensions compounded their works with Brahmanism.
Aquellos con pretensiones Brahmánicas compusieron su trabajo con el Brahmanismo.
But remedies are often compounded from far-off roots.
Mas los remedios son con frecuencia compuestos de raíces lejanas.
This situation has been compounded by an inadequate staff structure.
Esta situación se ha visto agravada por una dotación de personal insuficiente.
Palabra del día
crecer muy bien