composition of

And is returned the molecular composition of the original plant.
Y se devuelve la composición molecular de la planta original.
The unique composition of formula contains vitamin E, glycerin and menthol.
La composición única de fórmula contiene vitamina E, glicerina y mentol.
Figure 6: Infographic showing the atmospheric composition of the planets.
Figura 6: Tabla mostrando la composición atmosférica de los planetas.
Another hidden problem is the social composition of births.
Otro problema oculto es la composición social de los nacimientos.
The flamed chrome creates a special composition of colors.
El cromo flameado crea una composición especial de colores.
Take the question of the social composition of our army.
Tomemos el problema de la composición social de nuestro ejército.
The chemical composition of Maxisize is what makes it unique.
La composición química de Maxisize es lo que la hace única.
For these purposes the mineral composition of a variety of colors.
Para estos fines la composición mineral de una variedad de colores.
The chemical composition of Maxisize is what makes it unique.
La composición química del Maxisize es lo que la hace única.
Is there a change in the normal composition of households?
¿Se observa un cambio en la composición normal de los hogares?
The social composition of these parties and organizations is heterogeneous.
La composición social de estos partidos y organizaciones no es homogénea.
The chemical composition of propolis is not yet fully understood.
La composición química del propóleo aún no está totalmente aclarado.
Secondly, a unique composition of completely natural ingredients.
En segundo lugar, una composición única de ingredientes completamente naturales.
It does not alter the chemical composition of sterilized elements.
No altera la composición química de los elementos esterilizados.
The chemical composition of our breath gives away our feelings.
La composición química de nuestra respiración revela nuestros sentimientos.
Availability and chemical composition of the biomass M.G.
Disponibilidad y composición química de la biomasa M.G.
Particularly durable thanks to its composition of melamine and steel.
Particularmente duradero gracias a su composición de melamina y acero.
Don't use HTML code in the composition of your messages.
No utilice código HTML en la composición de sus mensajes.
Structure and composition of the banking system in 2007 (127 KB)
Estructura y composición del sistema bancario en 2007 (127 KB)
This is reflected in the composition of the armed forces.
Esto se refleja en la composición de las fuerzas armadas.
Palabra del día
la medianoche