composición de
- Ejemplos
Particularmente duradero gracias a su composición de melamina y acero. | Particularly durable thanks to its composition of melamine and steel. |
No utilice código HTML en la composición de sus mensajes. | Don't use HTML code in the composition of your messages. |
El mundo entero es una composición de estos tres atributos. | The whole world is a composed of these three attributes. |
Esto se refleja en la composición de las fuerzas armadas. | This is reflected in the composition of the armed forces. |
La composición de un género es determinada por un taxonomista. | The composition of a genus is determined by a taxonomist. |
La composición de anticongelante y anticongelante puede incluir varios elementos. | The composition of antifreeze and antifreeze may include various elements. |
La composición de ambos medicamentos ya es conocida por usted. | The composition of both medicines is already known to you. |
Luís XIV domina el centro de la composición de Júpiter. | Louis XIV dominates the centre of the composition as Jupiter. |
Calcular la composición de las sustancias contenidas en el objeto. | Calculate the composition of substances contained in the object. |
Duovit para mujeres tiene el más atractivopor su composición de contenido. | Duovit for women has the most attractiveby its content composition. |
La composición de estos dos polvos es muy distinta. | The composition of these two powders is very different. |
La composición de impurezas nocivas (azufre, fósforo y otros.) | The composition of harmful impurities (sulfur, phosphorus and others.) |
Para la composición de la Dependencia, véase el tema 17 f). | For the composition of the Unit, see item 17 (f). |
Para la composición de la Dependencia, véase el tema 18 g). | For the composition of the Unit, see item 18 (g). |
Aquí están las ballenas cambiando la composición de la atmósfera. | Here are the whales changing the composition of the atmosphere. |
La composición de esos consejos debe incluir a mujeres y jóvenes. | The composition of such councils must include women and youth. |
Los Vedas no son una composición de alguna mente humana. | The Vedas are not the composition of any human mind. |
Para la composición de la Dependencia, véase el tema 116 h). | For the composition of the Unit, see item 116 (h). |
Para la composición de la Dependencia, véase el tema 107 h). | For the composition of the Unit, see item 107 (h). |
Sírvanse proporcionar información actualizada de la composición de la población. | Please provide updated information on the composition of the population. |
