comportarse bien

De forma calmada pero firme explique las consecuencias de no comportarse bien.
Calmly and firmly explain the consequences if they don't behave.
El niño debe quedarse quieto y comportarse bien hasta que el temporizador se apague.
The child must be quiet and well-behaved until the timer goes off.
Como padre de familia, una de las labores más importantes es enseñarle al niño a comportarse bien.
As a parent, one of your jobs to teach your child to behave.
Es normal que a los niños les cueste concentrarse y comportarse bien de vez en cuando.
It is normal for children to have trouble focusing and behaving at one time or another.
La forma de la solución que tenemos a la mano, dado caso que la Corte Suprema decida comportarse bien, es triple.
The form of the solution we have available to us, provided the Supreme Court decides to behave itself, is threefold.
La educación especial es un programa para alumnos con ciertos problemas, como dificultad para ver, oír, hablar, caminar, aprender o comportarse bien en clase.
Special education is a program for students with certain problems in school. These students may have problems seeing, hearing, talking, walking, learning, or behaving in class.
También para tal sociedad la enseñanza de Falun Dafa que enseña a la gente a ser buenas personas y a comportarse bien, es como el sistema inmunitario de un cuerpo que resuelve automáticamente los problemas.
So for such a society with Falun Dafa to teach people how to behave and be good, it is like the body's immune system solving such problems automatically.
Déle ciertos deberes a su hijo/a en su hogar.Anímenlo/a para que su comportamiento le sirva de guía para tener éxito en la escuela, en asunto tales como ser responsables, comportarse bien, ser organizado/a y llegar a tiempo.
Encourage behavior that leads to success in school, such as accepting responsibility, behaving, being organized, and being on time.
¿Qué más puedo hacer para ayudar a mi hijo a comportarse bien?
What else can I do to help my child behave well?
De verdad creo que Lynn va a comportarse bien.
I really think Lynn's gonna be on her best behavior.
Primero, el cristianismo NO es hablar o comportarse bien.
First, Christianity is NOT about doing or saying the right things.
Creo que trataba de comportarse bien.
I think he was just trying to play nice.
Tolerancia, paciencia, comportarse bien, necesitamos hacer de estas cosas parte nuestra vida.
Tolerance, patience, behaving well, we need to make these things a part of our life.
Una chica tiene que comportarse bien.
A girl needs to act pretty.
Una chica debe comportarse bien.
A girl needs to act pretty.
¿Qué es comportarse bien?
What is behaving well?
Las propiedades publicadas de estas aleaciones sugieren que deberían comportarse bien en entornos con cloruros.
The published properties of these alloys suggest that they would perform well in chloride environments.
A los niños que están envenenados con plomo les es difícil aprender y podrían no comportarse bien.
Children who are lead poisoned find it hard to learn and may not behave well.
Tiempo de comportarse bien.
Time to be on your best behavior.
Así que espero que entiendas que esto no es comportarse bien con una amiga.
And so I just wish you would get it that this is not okay behavior for a friend.
Palabra del día
el cementerio