Resultados posibles:
comportar
Si te comportaras de otra forma, no serías quién eres. | If you did anything else then you wouldn't be what you are. |
Si te comportaras como una casera, me quejaría por el chirrido de esa puerta. | If you behave like a landlady, I'll complain about that squeaking door. |
Y agradecería que también te comportaras como un profesional. | And I would appreciate it if you would behave like a professional as well. |
No sé por qué esperaba que te comportaras de forma diferente. | I don't know why I expected anything different. |
¡Si te comportaras durante cinco segundos, no pelearíamos todo el tiempo! | If you behaved for five seconds, we wouldn't fight all the time. |
Ya basta, Ilio, te dije que no te comportaras de ese modo. | Stop it, Ilio, don´t behave that way. |
No esperaba que te comportaras así. | I never expected you to behave like this |
¡Si te comportaras por cinco segundos no estaríamos peleando todo el tiempo! | If you behaved for five seconds, we wouldn't fight all the time. |
Ojalá te comportaras como tal. | I wish you'd start acting like one. |
Solo quería que te comportaras. | I just wanted you to behave. |
Podrías serlo si te comportaras. | You can, if you behave yourself. |
¡Te dije que te comportaras! | I told you to behave! |
¿Hice que te comportaras? | I made you behave? |
Si te comportaras como la gente, no tendría que hacerlo. Antes de empezar a repartir culpas... | If you behaved like a normal human being, I wouldn't have to. |
No esperaba que te comportaras así. ¡Creía que eras mi amigo! | I never expected you to behave like this |
Siento que te comportaras de tal forma que me molestó tanto que ahora estoy flácido. | I'm sorry that you behaved in such a way that got me so upset that now I'm flaccid at best. |
Entonces si tienes la actitud de una mosca, definitivamente vas a hablar cosas ofensivas de tiempo en tiempo y te comportaras de maneras que no son apropiadas. | So if you have the attitude of a fly, you're definitely going to speak offensive things from time to time and you will behave in ways that are not proper. |
¿Te comportarás si nos quedamos los dos en una habitación? | Will you behave if we stay in one room? |
Te comportarás con dignidad por Lily. | You're gonna ride this thing out with dignity for Lily. |
También sé que te comportarás este fin de semana. | I also know you'll behave yourself this weekend... |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!