Resultados posibles:
comportar
La plataforma se comportará como si la interfaz estuviese ausente. | The platform will behave as if the interface is absent. |
Dadas unas condiciones, un elemento se comportará de una determinada forma. | Given some conditions, an element will behave in a certain way. |
Creo que el Consejo se comportará de un modo similar. | I believe that the Council will behave in a similar manner. |
Luego de la creación, ECA Live Installer se comportará según esta tabla. | After creation, ECA Live Installer will behave according to this table. |
Sin embargo, la propuesta puede comportar y comportará verdaderas ventajas. | However, the proposal can and will have real benefits. |
La gente se comportará igual a como lo hicieron en el pasado. | The people will behave as they did in the past. |
Y yo creo que se comportará bien en el barco. | And I do believe he would behave well on board ship. |
Todo depende de cómo se comportará mi rodilla. | Everything depends on how my knee will behave. |
Y su familia necesita eso, así que ¿se comportará? | And your family needs that right now, so are you gonna behave? |
Si assumescalar vale false, la expresión se comportará como un no escalar. | When assumescalar is false, such expressions will behave like non-scalars. |
No sabemos cómo se comportará la energía negativa. | The negative energy, we can't know how it will behave. |
Cada símbolo '$' le comportará un nivel Gold Jackpot. | Each '$' sign awards one level of the Gold Jackpot. |
Mantenga a un hombre en una jaula y se comportará como un animal. | Keep a man in a cage and he'll behave like an animal. |
Esto controla como el compilador se comportará cuando no pueda inferir un tipo. | This controls how the compiler will behave when it cannot infer a type. |
En el futuro, se comportará como los demás. | In future, you shall conduct like all other subjects. |
Y se comportará en consecuencia en todo momento. | And you will behave accordingly, at all times. |
¿Pero cómo se comportará con los habituales del WTCR? | But how will he compare against the WTCR regulars? |
Se comportará como un caballero y esperará lo mismo de usted. | He will behave as a gentleman and expect you to do the same. |
Pero estoy segura de que se comportará bien. | But I'm sure he'll be on his best behavior. |
¿Qué implicaciones comportará este cambio de liderazgo para la política exterior ucraniana? | What implications will the change of leadership have for Ukraine's foreign policy? |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!