comportar
A pesar de estos retos, Bantu se había comportado admirablemente. | In spite of these challenges, Bantu had acquitted himself admirably. |
Tú siempre te has comportado como si el problema no existiera. | You always behaved as if the problem did not exist. |
Creo que este Parlamento se ha comportado con dignidad. | I believe that this Parliament has conducted itself with dignity. |
Y hoy te has comportado como si yo no existiera. | And today, you acted as if I didn't exist. |
Si te hubieras comportado correctamente, se habrían casado. | If you had behaved properly, they would have been married. |
Pero te has comportado como un hombre de honor al fin. | But you've behaved like one of us to the end. |
Desde que lo adoptamos se ha comportado un poco extraño. | Ever since we adopted him he's been kind of strange. |
Se han comportado exactamente como ellos esperaban, cayeron en su trampa. | You have behaved exactly as they hoped, you fell into their trap. |
Se han comportado mal durante la Última Cena del Señor (capítulo 11). | They have behaved badly during the Lord's Supper (chapter 11). |
No le habría hecho nada si se hubiesen comportado bien. | I wouldn't have done her if you had behaved right. |
¿Esa llamada tiene algo que ver con cómo te has comportado hoy? | That call have anything to do with how you behaved today? |
Creo que me he comportado más madura y más atractiva. | I think I'd behaved more mature and more attractive. |
Nos sentimos seguros en su amor solo si nos hemos comportado bien. | We feel safe in his love only if we've done well. |
Estamos muy orgullosos de la manera que nuestra gente se ha comportado. | We are very proud of the way our people conducted themselves. |
Se hubiese comportado de otro modo con un extraño. | He would have behaved differently with a stranger. |
Necesito saber si se ha comportado de forma extraña. | I need to know if he's been acting strangely. |
Te has comportado como un monstruo, todavía parece que no tienes remordimientos. | You've behaved like a monster, yet you seem to have no regrets. |
¿Cómo se ha comportado el volumen de los envíos? | How has the volume of shipments behaved? |
¿Y Henry se ha comportado de alguna forma fuera de lo común? | And Henry hasn't behaved in any way out of the ordinary? |
Si te hubieses comportado como un adulto, no estaríamos en este problema. | If you'd behaved like an adult we wouldn't be in this mess. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!