cómplice

Popularity
1,500+ learners.
Echaremos de menos su mirada complice y su inseparable compañía.
We will miss their accomplice look and their inseparable company.
Mi amigo, mi complice y si, si, mi amante.
My friend, my accomplice and yes, yes, my lover.
¿Has pegado a esa mujer para que yo parezca tu complice?
You hit the woman to make me look like an accomplice?
El señor Kinney es, de hecho, un complice.
Mr. Kinney is, in fact, an accomplice.
Él estaba trabajando con un complice.
He was working with an accomplice.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 Mi complice.
No olvides recomendar a tus amigos MP3 I'll Hold My Breath.
Ella lo pagó, ella es una complice.
She paid for it, so she's an accomplice.
Lo menos que puedo hacer es no convertirlo en mi complice.
The least I can do is not make him more of an accessory.
Puedes descargar el MP3 Mi complice online gratis.
Puedes descargar el MP3 I'll Hold My Breath online gratis.
Pero creen que tal vez tengas un complice.
But they think you have an accomplice.
Lo menos que puedo hacer ee no convertirlo en mi complice.
The least I can do is not make him more of an accessory.
Bueno, da a entender que tienes un complice, estoy en lo cierto.
Oh, it does suggest you had an accomplice, I agree.
Yo seré tu complice esta vez.
I'll be your wingman this time.
Así que si no son ellos, tiene que haber una tercera persona, un complice.
So if it's not them, there must be a third guy, an accomplice.
Sabéis quién es el complice.
You know who the accomplice was.
Si hay un complice.
If there is an accomplice.
Sé que eres un complice.
I know you're an accomplice.
Estás dentro, eres un complice.
You're in deep, you're an accomplice.
Puede que tuviera un complice.
She could have had an accomplice.
Bueno, necesito un complice.
Well, I need a wingman.
Palabra del día
el rocío