compliance obligations

Popularity
500+ learners.
Worryingly, 40% of respondents simply don't know whether the company is on top of its compliance obligations.
Es preocupante que el 40% de los encuestados simplemente no sabe si la compañía tiene bajo control sus obligaciones de cumplimiento.
Regulatory and Compliance to ensure all parties in the mobile payment transactions meet their legislative, industry and internal compliance obligations.
Ideal para asegurar que todos los actores que forman parte de una transacción de pago móvil cumplan con sus obligaciones legales, industriales e internas.
A less quantifiable expense is the opportunity cost of diverting teams of people away from critical legal matters to relatively routine secretarial compliance obligations.
Un gasto menos cuantificable es el costo de la oportunidad de desviar equipos de personas de los asuntos críticos legales a las obligaciones de cumplimiento de secretarial que relativamente son de rutina.
In the pre-1999 era, the number of compliance obligations was much smaller, and the Committee typically reviewed data that was at least a year and a half old.
Antes de 1999, había muchas menos obligaciones de cumplimiento y el Comité solía examinar datos de al menos un año y medio antes.
Leica has adopted written policies and procedures such as our MedTech Policy to implement our high ethical standards and meet our healthcare compliance obligations under applicable laws, regulations, and industry codes of conduct.
Leica adopta políticas y procedimientos escritos, como nuestra Política MedTech, para implementar nuestros elevados estándares éticos y cumplir con las obligaciones relativas a la normativa sanitaria según las leyes y normas vigentes, y los códigos de conducta industrial.
In addition to Workday's own compliance obligations under the GDPR as a processor of customers' personal data, Workday also assists our customers in meeting their obligations under the GDPR in a variety of ways.
Además de cumplir sus propias obligaciones como procesador de datos personales según lo estipulado por el reglamento RGPD, Workday también presta todo tipo de asistencia para que nuestros clientes cumplan las obligaciones que les conciernen según dicho reglamento.
‘national administrative platform’ means an external system operated by a national administrator or a competent authority that is securely connected to the Union Registry for the purposes of automating functions related to the administering of accounts and of compliance obligations in the Union Registry;
«plataforma administrativa nacional» sistema externo gestionado por un administrador nacional o una autoridad competente y conectado de forma segura con el Registro de la Unión para automatizar las funciones de gestión de las cuentas y de las obligaciones de cumplimiento de dicho Registro;
To meet compliance obligations and manage safety.
Para cumplir con las obligaciones de cumplimiento y gestionar la seguridad.
We are committed to fulfil our compliance obligations.
Nos comprometemos a cumplir nuestras obligaciones legales.
Beneficiaries should understand their compliance obligations clearly in relation to the rules on cross-compliance.
Los beneficiarios deben comprender claramente sus obligaciones en relación con las normas de condicionalidad.
Suunto is committed to fulfil its compliance obligations in the countries we operate.
Suunto mantiene el compromiso de cumplir sus obligaciones normativas en los países donde opera.
The challenge is to fully meet these compliance obligations especially reporting.
El desafío es cumplir por completo con estas obligaciones de cumplimiento, en especial, la información.
Employment-related Information (e.g., workplace injury). To meet compliance obligations and manage safety.
Datos laborales (p. ej., lesiones laborales). Para cumplir con las obligaciones de cumplimiento y gestionar la seguridad.
Is the support granted only for obligations going beyond cross compliance obligations?
¿Se concede la ayuda solo para las obligaciones que van más allá de las obligaciones de condicionalidad?
The minimum control-rate for the respect of the cross compliance obligations has to be established.
Debe determinarse el porcentaje mínimo de control del cumplimiento de las obligaciones en materia de condicionalidad.
This feature is also ideal for situations where periodic testing is required, such as meeting compliance obligations.
Esta característica también es ideal para situaciones en las que se requieren pruebas periódicas, como cumplir con las obligaciones de cumplimiento.
The use of industrial gas credits for compliance obligations during 2012 is not affected by these measures.
Esas medidas no afectan a la utilización de créditos de gases industriales para cumplir las obligaciones de conformidad durante 2012.
To meet compliance obligations and to enable physical or remote access to Caterpillar facilities or systems.
Para cumplir con las obligaciones de cumplimiento y permitir el acceso físico o remoto a las instalaciones o sistemas de Caterpillar.
Learn how you can use Oracle Database's security capabilities to meet your compliance obligations and protect your data.
Descubra cómo puede utilizar las prestaciones de seguridad de Oracle Database para reunir sus obligaciones de cumplimiento y proteger sus datos.
Some of the larger cloud providers, though, do offer regionalized versions in an effort to support compliance obligations.
Sin embargo, algunos de los mayores proveedores de nube ofrecen versiones regionalizadas en un esfuerzo por respaldar las obligaciones de cumplimiento.
Palabra del día
el estanque