complete change

Now we face a complete change in the planetary vibration.
Ahora estamos en un cambio de vibración planetario completo.
This is a complete change through electronic means.
Este cambio es total, es hacerlo a través de estos medios electrónicos.
That's why I wanted to do a complete change.
Por eso planeé un cambio.
I know when she sees you, she will have a complete change of heart.
Sé que cuando te vea cambiarán sus sentimientos.
It may require a complete change of look at the rate of arrival of new investors.
Puede requerirse un cambio de look completo a razón de la llegada de nuevos inversores.
Access to software programs it is already a complete change of culture, which is being imposed.
El acceso a programas informáticos ya constituye todo un cambio de cultura, el cual se está imponiendo.
Las cook room (o dark kitchen) They are the latest innovation and a complete change of paradigm.
Las cook room (o dark kitchen) son la innovación más reciente y un cambio de paradigma completo.
So there is a complete change in the wind, representing the potential to realize this fantastic new perspective.
Así que hay una nueva mentalidad, que representa el potencial para realmente realizar esta fantástica nueva perspectiva.
Synthetics may offer a complete change from the usual reality he lives with and may seem exciting.
Las drogas sintéticas le pueden cambiar por completo la percepción de la realidad y hacerla parecer emocionante.
Fourth, he experienced a complete change of direction in his life.
Cuarto, él experimentó un completo cambio de dirección en su vida.
A complete change needs to be made in this respect.
Un cambio completo necesita ser realizado a este respecto.
Conversion tells us of a complete change of heart.
La conversión nos dice de un cambio completo de corazón.
Oh, it's like a complete change of Her garments.
Oh, es como un cambio completo de Sus vestimentas.
A complete change of frequency on a blustery day.
Un completo cambio de frecuencia en un día borrascoso.
What we need is a complete change of course.
Lo que necesitamos es un cambio total de acción.
You don't have to make a complete change all at once.
Usted no tiene que hacer un cambio completo de una vez.
There was noticed a complete change in the young sage's life.
Se notó un cambio completo en la vida del joven sabio.
This, of course, presupposes a complete change of leadership.
Esto, por supuesto, presupone un cambio de dirección total.
Most people want and realize there must be a complete change.
Mucha gente desea y comprende que debe haber un cambio completo.
It'll mean a complete change for all the inhabitants of the area.
Será un cambio total para los habitantes de la zona.
Palabra del día
el cementerio