completar
Una asistencia que permitiera que los países completasen su transición sería una importante contribución al proceso de desarrollo mundial. | Assistance to enable countries to complete the transition would make an important contribution to the global development process. |
Duane sugirió que ambos completasen cuestionarios indicando no solo sus comidas y pasatiempos favoritos, sino también particularidades de su personalidad y situación financiera. | Duane suggested they both fill out questionnaires listing not only their favorite foods and hobbies but also personality quirks and financial status. |
En tercer lugar, la UE se beneficiaría si se completasen las negociaciones sobre la adhesión de Croacia a finales de año. | Thirdly, I am convinced that it is in the EU's interest to complete accession negotiations with Croatia by the end of the year. |
Nuestra intención era crear una experiencia que permitiera a los jugadores desarrollar nuevas estrategias rápidamente y obtener una recompensa acorde cada vez que completasen la actividad. | Our focus was on creating an experience that would allow players to develop new strategies quickly and feel justly rewarded upon every completion. |
Creemos, salvo pocas excepciones que solo dan un toque de color al debate, que sería prudente que todos los Estados miembros completasen sus procesos de ratificación. | We believe, with just a few exceptions that merely add colour to the debate, that it would be wise for all the Member States to complete their ratification processes. |
Asimismo, se solicitó a los padres de los niños que completasen un breve cuestionario para informar acerca del beneficio que sus hijos habían obtenido con ClearVoice en los ambientes sonoros cotidianos. | Parents of the children were also asked to complete a short questionnaire to report how their child benefited from ClearVoice in everyday listening situations. |
En Pensacola, Brown y Nix se casaron en secreto, ya que a los cadetes navales no se les permitía contraer matrimonio hasta que completasen su entrenamiento, bajo amenaza de expulsión inmediata. | In Pensacola, Brown and Nix married in secret, as naval cadets were not allowed to marry until their training was complete, under threat of immediate dismissal. |
Señor Presidente, es urgente proseguir sin dilación ese diálogo. Porque sería muy peligroso que se completasen nuevas ampliaciones sin llegar a profundizarlo. | Mr President, it has already become urgent for us to move forward to political dialogue without delay, because it would be dangerous to complete further enlargements without in-depth examination of the issues. |
Posteriormente, se pidió a todas las superiores mayores que completasen un cuestionario con datos concretos e informaciones sobre la calidad de la vida espiritual, comunitaria y apostólica del Instituto. | Subsequently, all major superiors were asked to complete a questionnaire requesting empirical data and qualitative information regarding the spiritual, community and ministerial life of the individual institutes. |
Dicho de otro modo, ¿sería posible que completasen todos los trámites administrativos, de forma que pudiesen comenzar inmediatamente con el verdadero trabajo de construcción el 1 de enero de 2004? | In other words, if they could complete all the administrative formalities, so that they can start immediately with the real construction work on 1 January 2004? |
Era lógico y solo cuestión de tiempo que los limitados caracteres disponibles en cada comunicación en Twitter, se redujesen o completasen por la presencia cada vez más abrumadora de imágenes y vídeos. | It was to be expected that in a matter of time the limited characters for messages on Twitter would be reduced or completed by the overwhelming presence of pictures and videos. |
La elección del resto fue a través de la selección de un periódico cada mes eligiendo el día de la semana consecutivo al del mes anterior de forma que se completasen los siete días de la semana. | Afterwards, we selected one issue each month by choosing the consecutive day of the week of the previous month, until the seven days of the week were considered. |
En los años que van desde 1981 a 1998 enviamos a los seminaristas a las parroquias para que completasen su formación con la ayuda de los párrocos y de los laicos, por lo menos desde el punto de vista pastoral. | In the years from 1981 to 1988 we sent the seminarians into parishes to complete their training with the help of parish priests and the laity, at least from the pastoral point of view. |
El Comité pidió a las partes que aún no lo hubiesen hecho que completasen su separación en las nuevas posiciones defensivas, de conformidad con el Plan de Kampala y los subplanes de Harare sobre la separación y el redespliegue. | It asked the parties which have not yet done so to complete their withdrawal to the new defensive positions in accordance with the Kampala plan and the Harare sub-plans for disengagement and redeployment. |
El Comité pidió a las partes que aún no lo hubiesen hecho que completasen su separación en las nuevas posiciones defensivas, de conformidad con el Plan de Kampala y el Subplan de Harare sobre la separación y el redespliegue. | The Committee asked the parties which have not yet done so to complete their withdrawal to the new defensive positions in accordance with the Kampala plan and the Harare sub-plans for disengagement and redeployment. |
No obstante, se puso de manifiesto que la administración no exigía a los candidatos que hubieran completado 36 meses de un período de embarco aprobado que completasen también el programa de estudios aprobado con el fin de solicitar el certificado a nivel operativo. | However, it appeared that the administration did not require candidates who have completed 36 months of seagoing service to also complete approved education in order to apply for certification at operational level. |
Por último, la administración exigía a los candidatos que acreditasen un período de embarco de 12 meses como parte de un programa de formación aprobado que completasen el programa de estudios aprobado con el fin de solicitar el certificado a nivel operativo. | Lastly, the administration required candidates who have approved seagoing service of 12 months as part of an approved training programme to complete approved education in order to apply for certification at operational level. |
El tiempo de procesamiento para la publicación de los tratados inscritos se redujo a 12 meses y se reforzaron las tareas de supervisión y enlace con la Oficina de Servicios de Conferencias para verificar que las traducciones se completasen oportunamente. | The processing time for publishing the registered treaties was further reduced to 12 months, and monitoring and liaison with conference services was strengthened to ensure that translations were completed on a timely basis. |
Prometió hablar sobre su vida pasada a la mujer, cuando completasen dos años de vivir juntos. | He promised to talk to his woman about his past once they had been living together for two years. |
Era menester que los usuarios de esas radiobalizas completasen el cambio a las balizas de 406 MHz antes de finalizar 2009. | Users of those beacons had to complete the changeover to 406 MHz beacons by 2009. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
