completar

Estamos hablando de las entregas parciales y cómo completarlas.
We're talking about partial deliveries and how to resume them.
Las misiones cooperativas (3) requieren la ayuda de tus amigos para completarlas.
Co-op missions (3) require the help of your friends to complete.
Sigue tus tareas e intenta completarlas sin ser despedido.
Follow your tasks and try to complete them without getting fired.
Las solicitudes han sido rediseñadas para que sea más fácil completarlas.
The applications have been redesigned to make them easier to complete.
Pero como escribo todas las canciones, es más fácil completarlas.
But since i write all the songs its easier to complete it.
Título: Fuiste diseñado, no solo iniciar grandes cosas sino completarlas totalmente.
Título: You were designed, great things not only start but to complement them fully.
Las Esferas de Héctor Ramírez requieren del espectador, quien debe completarlas con su mirada.
Héctor Ramírez's Spheres require the viewer, who must complete them with his eyes.
Sin embargo, debemos consultar a los creadores de las páginas, para completarlas.
We do, however, ask page creators to complete pages.
Debes encontrar tus lagunas de conocimiento y completarlas para convertirte en un mejor empresario.
Find your knowledge gaps and fill them to become a better business owner.
No, prefiero completarlas yo mismo.
No, I'd rather finish them myself.
Ello significa que usted podrá siempre volver a ellas para completarlas en otro momento.
That means you can always come back and complete them later on.
Imprima las órdenes de trabajo individuales detallando las tareas necesarias para completarlas.
Printable work orders Print individual work orders detailing the tasks required for completion.
Al mismo tiempo, es fundamental conservar las realizaciones de la Subcomisión, completarlas y mejorarlas.
At the same time, it was essential to retain and build on the Sub-Commission's achievements.
En lugar de automatizar tareas de marketing, puedes completarlas con una fuerza laboral de miles.
Instead of automating marketing tasks, you can have them completed by a global workforce of thousands.
Los estudiantes tienen la responsabilidad de pedirle a sus maestros las tareas de recuperación, y de completarlas.
Students have a responsibility to ask teachers for, and to complete, make-up assignments.
Para poder completarlas, primero debemos demostrar esta maestría; luego nos liberaremos de ellas.
To be truly complete with them, we must first demonstrate this mastery; then we will be liberated from them.
En las siguientes secciones se describen algunas tareas comunes de administración de certificados y el procedimiento para completarlas.
The following sections describe common certificate management tasks and the procedure to complete them.
En opinión de VECAI, las inversiones previstas producirían una duplicidad de infraestructuras en vez de completarlas.
The proposed investments would, according to VECAI, duplicate rather than complement existing infrastructures.
Hemos citado ya, y vamos a completarlas aquí, las palabras de Marx relativas a este punto.
We have already quoted Marx's words on the subject, and we must now supplement them.
A continuación, puede recuperar todas las conexiones eléctricas creadas previamente en Revit y completarlas en el software.
He can then either recover all the electrical connections previously created in Revit and complete them in the software.
Palabra del día
la medianoche