Pero para la separación de macromoléculas biológicas complejas menos eficaz. | But for the separation of complex biological macromolecules less effective. |
Botones, diales y conectores con efectos imprevisibles sin tablas complejas. | Buttons, dials and connectors with unpredictable effects no complex tables. |
Las relaciones entre la UE y Rusia son increíblemente complejas. | Relations between the EU and Russia are incredibly complex. |
Su habilidad para evocar emociones complejas con simplicidad es extraordinaria. | His ability to evoke complex emotions with simplicity is remarkable. |
Fabricados con bases que provienen de transformaciones complejas o síntesis. | Made with bases which come from complex transformations or synthesis. |
Otros muestran complejas estructuras rítmicas, con rasgos de Rock Psicodélico. | Others show complex rhythmic structures, with traits of Psychedelic Rock. |
Las causas subyacentes de la deforestación en Indonesia son complejas. | The underlying causes of deforestation in Indonesia are complex. |
Las causas básicas de una burbuja pueden ser extremadamente complejas. | The underlying causes of a bubble can be extremely complex. |
Las relaciones entre esos factores y la salud son complejas. | The relationships between these factors and health are complex. |
Las leyes y normas son complejas y sujetas a cambio. | The laws and regulations are complex and subject to change. |
Las leyes tributarias Estados Unidos son muy complejas y difíciles. | The United States tax laws are very complex and difficult. |
Sabemos que las causas profundas de la inseguridad son complejas. | We know that the underlying causes of insecurity are complex. |
Añade la posibilidad de usar expresiones buleanas complejas en RewriteCond. | Adds the possibility to use complex boolean expressions in RewriteCond. |
Estos muelles son estructuras complejas construidas sobre un fondo inclinado. | These docks are complex structures built over a sloping bottom. |
Las causas de este fenómeno son múltiples y complejas. | The causes of this phenomenon are multiple and complex. |
Las causas inmediatas de la malnutrición son complejas y multidimensionales. | The immediate causes of malnutrition are complex and multidimensional. |
Las esporas son estructuralmente complejas, pero sin filamentos polares o tubos. | Spores are structurally complex but without polar filaments or tubes. |
Las investigaciones antidumping son por su naturaleza complejas y técnicas. | Antidumping duty investigations are by their nature complex and technical. |
Puede experimentar emociones complejas durante el diagnóstico y el tratamiento. | You may experience complex emotions during your diagnosis and treatment. |
Las aberraciones genéticas y cromosómicas en estos cánceres son complejas. | Genetic and chromosomal aberrations in these cancers are complex. |
