compi

Tío, al resto del equipo le va a encantar esto, compi.
Man, the rest of the team is gonna love this, dawg.
Es que no hay mucho que mirar, compi, es todo.
There just ain't much to look at, man, that's all.
Bueno, compi, creo que deberíamos beber algo.
So, roomie, I think we should drink to something.
Bueno, compi, creo que deberíamos beber algo.
So, roomie, I think we should drink to something.
Es demasiado raro para mí, compi.
This is too weird for me, man.
Hasta entonces, espero que te lleves bien con tu compi de celda.
Until then, I hope you get along with your new cell mate.
Tengo que cuidar a mi compi.
I gotta take care of my roomie here.
Yo quería eso para ti, compi.
I wanted that for you, man.
Mira, compi, de verdad no me siento bien y sería bueno...
Look, man, I just really don't feel well, and it would be really nice...
Sí, ni siquiera estaba leyendo, compi.
Yeah, I'm not even reading, dude.
Estamos en guerra, compi.
We're at war, dude.
Vale, compi, buenas noticias.
Okay, pal, good news.
Tengo que saberlo, compi.
I just got to know, man.
Son los guardias, compi.
It's the guards, man.
Llamas a tu compi.
You call in your teammate.
Gracias, compi. Vale, genial.
Oh, thank you, roomie. Okay, great.
Hola, ¿qué pasa, compi?
Hey, what's up, buddy?
¿No te importa verdad compi?
You don't mind, do you, mate?
¿Quieres divertirte un rato, compi?
Wanna have some fun, roomie?
¿Por qué no le admites a tu compi que no tienes las habilidades para un combo?
Why didn't you admit to your teamie that you don't have the skills for the combo?
Palabra del día
el acertijo