El desarrollo de líderes competentes es decisivo y lleva tiempo. | The development of competent leaders is critical and takes time. |
Las áreas restantes están cubiertas por acuerdos con socios competentes. | The remaining areas are covered by agreements with competent partners. |
Tales casos a ser cerciorado por las autoridades médicas competentes. | Such cases to be ascertained by the competent medical authorities. |
Para su construcción no necesita materiales caros y figuras competentes. | For its construction does not need expensive materials and competent figures. |
Nuestros productos están diseñados para ser mantenida por los propietarios competentes. | Our products are designed to be maintained by competent owners. |
Procedimientos operativos para la transmisión de información entre las autoridades competentes | Operational procedures for the transmission of information between competent authorities |
Transmisión de información entre las autoridades competentes y la Comisión | Communication of information between competent authorities and to the Commission |
En caso de litigio, solo los tribunales franceses son competentes. | In case of dispute only the french courts are competent. |
Loro Parque es inspeccionado anualmente por las autoridades competentes. | Loro Parque is inspected annually by the competent authorities. |
También debe adaptarse en consecuencia la lista de autoridades competentes. | The list of competent authorities should also be adapted accordingly. |
Si no son competentes traer un amigo que le ayude. | If you are not proficient bring a friend to help. |
Consulta previa a las autoridades competentes de otros Estados miembros | Prior consultation with the competent authorities of other Member States |
Las autoridades competentes deben comprometerse a supervisar dichos sistemas de farmacovigilancia. | The competent authorities should undertake to supervise those pharmacovigilance systems. |
Se tendrán jurisdicción exclusiva de los tribunales competentes de París. | It shall have exclusive jurisdiction of competent courts of Paris. |
Algunos intentan brindar servicios legales, pero no son competentes. | Some attempt to provide legal service, but are not competent. |
Por consiguiente, dichos sistemas deben ser supervisados por las autoridades competentes. | Consequently, such systems should be supervised by the competent authorities. |
Los organismos competentes establecerán procedimientos para el registro de organizaciones. | Competent Bodies shall establish procedures for the registration of organisations. |
En caso de litigio, solo los tribunales franceses serán competentes. | In case of dispute, only the French courts will be competent. |
Solución de diferencias entre las autoridades competentes en situaciones transfronterizas | Settlement of disagreements between competent authorities in cross-border situations |
Dicha autoridad competente consultará a las demás autoridades competentes afectadas. | That competent authority shall consult the other competent authorities involved. |
