Presente para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocompendiar.

compendiar

Las perspectivas de crecimiento, de conformidad con esta taxonomía, se compendian en el cuadro 2.
Growth prospects, according to this taxonomy, are summarized in table 2.
Estos principios compendian la variedad de comportamientos que caracterizan el ejercicio del periodismo (Coca, 1997; Aznar, 2004).
These principles summarise the variety of behaviours that characterise the exercise of journalism (Coca, 1997; Aznar, 2004).
Las tres palabras, nacimiento, vida y experiencia, compendian la existencia humana, su objetivo, método y meta, y de esto no nos ocuparemos.
The three words birth, life and experience sum up human existence, its object, method and goal and with them we need not deal.
Estas palabras son como la síntesis de todos los bienes que Él nos ofrece y que se compendian el en misterio de la Eucaristía. Pan y vino son medios para mantener la vida natural.
These words sum up everything worthwhile that he offers us and that embrace the mystery of the Eucharist.
La madera utilizada en la fabricación del mobiliario es roble tallado a mano; las varias piezas que componen el objeto se compendian en la forma final sin recurrir al empleo de clavos para su ensambladura.
The wood used in the fabrication of the furniture is carved by hand oak; the different pieces of the object are assembled into its final form without any use of nails.
Como tal, ha hecho a sus consumidores gente de mente débil (trayendo con ello una debilidad de presencia física y salud causada por la vida sedentaria en sillones y cubículos, que compendian los impactos mentales y espirituales de la sobremediatización).
As such, it has made its consumers weaker-minded (bringing with it a weakening of physical fitness and health caused by sedentary life on couches and in cubicles, which compounds the mental and spiritual impacts of over-mediation).
Algunos sitios web están protegidos mediante una licencia general en la que se compendian las condiciones bajo las cuales pueden utilizarse las obras que en ellos se presentan.
Some websites are covered by a general license that outlines the terms under which creative works featured on it may be used.
Se ha ultimado y ha sido revisado por todos los interesados principales el documento final de los seminarios, plasmado en un plan de trabajo en que se compendian las necesidades del sistema de gestión del aprendizaje.
The outcome of the workshops in the form of a statement of work document summarizing the requirements for the learning management system has been finalized and reviewed by all major stakeholders.
El Ministerio del Niño y de la Familia publica un informe anual, Satsing på barn og ungdom (Foco de atención, la Infancia y la Juventud), en el que se compendian los objetivos del Gobierno y las esferas de interés.
The Ministry of Children and Family Affairs publishes an annual report Satsing på barn og ungdom (Focus on Children and Youth), which is a collation of the Government's goals and areas of focus.
Palabra del día
el tema