compatriot

Many of our compatriots do not representlife without coffee table.
Muchos de nuestros compatriotas no representanvida sin mesa de café.
This is a difficult question for most of our compatriots.
Esta es una pregunta difícil para la mayoría de nuestros compatriotas.
The safety of my compatriots is my first priority.
La seguridad de mis compatriotas es mi primera prioridad.
One of my compatriots related to me their further adventures.
Uno de mis compatriots relacionó con mí sus aventuras posteriores.
What sketches are our compatriots doing more often than this?
¿Qué bocetos están haciendo nuestros compatriotas más a menudo que esto?
This hypothesis confuses compatriots in the island and in exile.
Esta hipótesis confunde a compatriotas de la isla y del destierro.
Congratulations, compatriots of the capital and the whole country!
¡Felicidades, compatriotas de la capital y de todo el país!
The people of Taiwan are our compatriots of the same blood.
Los habitantes de Taiwán son nuestros compatriotas de la misma sangre.
Near 60 compatriots do the same job there.
Cerca de 60 compatriotas hacen el mismo trabajo que hay.
We need to think as compatriots and pull this off.
Tenemos que pensar como compatriotas y sacar esto adelante.
With your compatriots, as a gesture of good will.
Con sus compatriotas, como gesto de buena voluntad.
Nor have the subsequent governments been fair with these compatriots.
Y los gobiernos siguientes tampoco fueron justos con estos compatriotas.
There are more than two million compatriots scattered throughout the world.
Hay más de dos millones de compatriotas regados por el mundo.
A reunion of Dominicans with their compatriots and their countryside.
Un reencuentro del dominicano con sus paisanos y sus paisajes.
And he did not disappoint the hopes of his spectators and compatriots.
Y no decepcionó las esperanzas de sus espectadores y compatriotas.
Today, many of our compatriots living in small apartments.
Hoy en día, muchos de nuestros compatriotas que viven en apartamentos pequeños.
You're gonna get a call from one of your compatriots.
Recibirá un llamado de uno de sus compatriotas.
In short, he mistreats his compatriots with less cruelty.
En síntesis, maltrata con menor crueldad a sus compatriotas.
They are viewed as traitors by some of their own compatriots.
Son considerados por algunos de sus compatriotas como traidores.
Nevertheless, not everyone is willing to unconditionally help their compatriots.
Sin embargo, no todos están predispuestos a ayudar incondicionalmente a sus compatriotas.
Palabra del día
encantador