compartir
Como si ramas y cuerpo compartiesen la misma anatomía. | As if boughs and body shared the same anatomy. |
Podría funcionar si todos compartiesen tu invulnerabilidad. | Maybe it could work, if they all shared your invulnerability. |
Para ello, comenzó a preguntar a los testigos de estas masacres para que compartiesen sus memorias. | He started by asking witnesses to these massacres to share their memories. |
Incluso las familias y las naciones disfrutarían más de la vida si la compartiesen con otros. | Even families and nations will enjoy life more if they share it with others. |
En la Declaración de Doha (párrafo 33) se pidió que los Miembros compartiesen sus experiencias recíprocas. | The Doha Declaration (Paragraph 33) asked members to share their experiences with each other. |
Un lugar bajo la sombra de una pérgola, donde tres generaciones convivieran, charlasen y compartiesen vivencias. | A place under a canopy's shade, where three generations would coexist, chat and share moments. |
Derrumbó las paredes que prevenían que la FBI y la CIA compartiesen datos de inteligencia. | It tore down the walls that blocked the FBI and the CIA from sharing intelligence. |
¿Y si existiese una forma para que los equipos compartiesen, aprendiesen y trabajasen juntos de manera más eficiente? | What if there was a way for teams to share, learn, and work together more efficiently? |
Por ello muchos se habitúan a rehuirla y, peor aun, desearían que todos los demás compartiesen sus miedos. | This is why many are used to avoid it and, even worse, wish that all the rest shared their fears. |
Esta iniciativa también requeriría que los inversores en tierras compartiesen información tanto sobre sus inversiones como de su colaboración con las comunidades afectadas. | This initiative should also require land investors to share details of both their investments and engagement with affected communities. |
Cuando Cecilia Ramírez dio una charla sobre fijar la visión y crear un compromiso para el próximo año, le pidió a los voluntarios que compartiesen las suyas. | When Cecilia Ramirez gave a talk about setting a vision and commitment for next year, she asked for volunteers to share theirs. |
Fuese lo que fuese que hubiese pasado en Nanashi Mura, solo había una forma de hacer ahora que Kyobei y su poblado no compartiesen su castigo. | Whatever had happened in Nanashi Mura, there was only one way to keep Kyobei and his village from sharing his punishment now. |
Los ningyo aceptaron dejar que los orochi compartiesen sus ciudades, y a cambio los orochi prometieron siempre proteger a los ningyo de cualquier daño. | The ningyo agreed to let the orochi share their cities, and in return the orochi promised to always protect the ningyo from harm. |
Como el petróleo y el gas natural eran fluidos, su explotación por una parte podía afectar a otras partes sujetas a otra jurisdicción que compartiesen un yacimiento petrolífero. | As oil and natural gas were fluid, exploitation by one party may affect other parties in another jurisdiction sharing an oil field. |
Las similitudes existentes en el nivel de desarrollo entre los países del Sur hacían más fácil que los países aprendiesen unos de otros y compartiesen sus conocimientos. | Similarities in the level of development among the countries of the South enhanced mutual learning and knowledge sharing. |
En la mesa redonda se sugirió que los bancos multilaterales de desarrollo existentes compartiesen su experiencia y sus conocimientos especializados con el sector privado. | At the Round Table, he had suggested that the experience and expertise existing at the multilateral development banks should be shared with the private sector. |
También nos gustaría que las compañías compartiesen la información acerca de los progresos con nosotros de modo que podamos recopilar ejemplos de buenas prácticas para comunicar a otros. | We would also like companies to share progress reports with us so we can capture good practice examples to share with others. |
No siempre era fácil para ellos encontrar buenos amigos que compartiesen intereses similares, sobre todo cuando estos intereses implicaban un arduo viaje por el angosto camino hacia el Cielo. | It wasn't always easy for them to find good friends who shared similar interests, especially when those interests involved an arduous journey on the narrow road to Heaven. |
Al abordar el tema del agotamiento de los entrevistados, varios expertos aconsejaron que los distintos organismos de recopilación de datos coordinasen sus encuestas y compartiesen los datos obtenidos. | Addressing the problem of respondent fatigue, several experts advised that various data collecting agencies should coordinate their surveys and share the data that they collect. |
Megaupload tenía entre manos el lanzamiento del servicio Megabox: una tienda de música que iba a ofrecer un 90% de las ganancias a los creadores que compartiesen su música desde ahí. | Megaupload was working on the launch of Megabox: a music store that planned to offer 90% of profits to creators who shared their music on the site. |
