compartiesen
-they/you shared
Imperfecto de subjuntivo para el sujeto ellos/ellas/ustedes del verbo compartir.

compartir

Como si ramas y cuerpo compartiesen la misma anatomía.
As if boughs and body shared the same anatomy.
Podría funcionar si todos compartiesen tu invulnerabilidad.
Maybe it could work, if they all shared your invulnerability.
Para ello, comenzó a preguntar a los testigos de estas masacres para que compartiesen sus memorias.
He started by asking witnesses to these massacres to share their memories.
Incluso las familias y las naciones disfrutarían más de la vida si la compartiesen con otros.
Even families and nations will enjoy life more if they share it with others.
En la Declaración de Doha (párrafo 33) se pidió que los Miembros compartiesen sus experiencias recíprocas.
The Doha Declaration (Paragraph 33) asked members to share their experiences with each other.
Un lugar bajo la sombra de una pérgola, donde tres generaciones convivieran, charlasen y compartiesen vivencias.
A place under a canopy's shade, where three generations would coexist, chat and share moments.
Derrumbó las paredes que prevenían que la FBI y la CIA compartiesen datos de inteligencia.
It tore down the walls that blocked the FBI and the CIA from sharing intelligence.
¿Y si existiese una forma para que los equipos compartiesen, aprendiesen y trabajasen juntos de manera más eficiente?
What if there was a way for teams to share, learn, and work together more efficiently?
Por ello muchos se habitúan a rehuirla y, peor aun, desearían que todos los demás compartiesen sus miedos.
This is why many are used to avoid it and, even worse, wish that all the rest shared their fears.
Esta iniciativa también requeriría que los inversores en tierras compartiesen información tanto sobre sus inversiones como de su colaboración con las comunidades afectadas.
This initiative should also require land investors to share details of both their investments and engagement with affected communities.
Cuando Cecilia Ramírez dio una charla sobre fijar la visión y crear un compromiso para el próximo año, le pidió a los voluntarios que compartiesen las suyas.
When Cecilia Ramirez gave a talk about setting a vision and commitment for next year, she asked for volunteers to share theirs.
Fuese lo que fuese que hubiese pasado en Nanashi Mura, solo había una forma de hacer ahora que Kyobei y su poblado no compartiesen su castigo.
Whatever had happened in Nanashi Mura, there was only one way to keep Kyobei and his village from sharing his punishment now.
Los ningyo aceptaron dejar que los orochi compartiesen sus ciudades, y a cambio los orochi prometieron siempre proteger a los ningyo de cualquier daño.
The ningyo agreed to let the orochi share their cities, and in return the orochi promised to always protect the ningyo from harm.
Como el petróleo y el gas natural eran fluidos, su explotación por una parte podía afectar a otras partes sujetas a otra jurisdicción que compartiesen un yacimiento petrolífero.
As oil and natural gas were fluid, exploitation by one party may affect other parties in another jurisdiction sharing an oil field.
Las similitudes existentes en el nivel de desarrollo entre los países del Sur hacían más fácil que los países aprendiesen unos de otros y compartiesen sus conocimientos.
Similarities in the level of development among the countries of the South enhanced mutual learning and knowledge sharing.
En la mesa redonda se sugirió que los bancos multilaterales de desarrollo existentes compartiesen su experiencia y sus conocimientos especializados con el sector privado.
At the Round Table, he had suggested that the experience and expertise existing at the multilateral development banks should be shared with the private sector.
También nos gustaría que las compañías compartiesen la información acerca de los progresos con nosotros de modo que podamos recopilar ejemplos de buenas prácticas para comunicar a otros.
We would also like companies to share progress reports with us so we can capture good practice examples to share with others.
No siempre era fácil para ellos encontrar buenos amigos que compartiesen intereses similares, sobre todo cuando estos intereses implicaban un arduo viaje por el angosto camino hacia el Cielo.
It wasn't always easy for them to find good friends who shared similar interests, especially when those interests involved an arduous journey on the narrow road to Heaven.
Al abordar el tema del agotamiento de los entrevistados, varios expertos aconsejaron que los distintos organismos de recopilación de datos coordinasen sus encuestas y compartiesen los datos obtenidos.
Addressing the problem of respondent fatigue, several experts advised that various data collecting agencies should coordinate their surveys and share the data that they collect.
Megaupload tenía entre manos el lanzamiento del servicio Megabox: una tienda de música que iba a ofrecer un 90% de las ganancias a los creadores que compartiesen su música desde ahí.
Megaupload was working on the launch of Megabox: a music store that planned to offer 90% of profits to creators who shared their music on the site.
Palabra del día
la aceituna