compareciesen
Imperfecto de subjuntivo para el sujetoellos/ellas/ustedesdel verbocomparecer.

comparecer

Sí, pero eso solo es porque no querías que te compareciesen.
Yeah, but that's only because you didn't want people to feel sorry for you.
Seguido de su arresto, el fiscal de la Nación nombró a 60 testigos que, con el tiempo, fueron convocados para que compareciesen en las sesiones mensuales del tribunal.
Following his arrest, Ukraine's public prosecutor named around 60 witnesses who, over time, were summoned to appear at the monthly court sessions.
Esos abogados se financiarían con cargo a donaciones privadas para la representación de las víctimas, pero recibirían asistencia financiera para sufragar sus gastos cuando compareciesen ante la Corte en La Haya.
Those lawyers would be financed by private donations for representing victims but would receive financial assistance to cover their costs when they appear before the Court in The Hague.
Entonces se hizo un pregón para que los que tuviesen algo que decir en pro de su Señor el rey, y en contra de los reos, compareciesen desde luego y diesen su testimonio.
Then proclamation was made, that they that had ought to say for their lord the king against the prisoner at the bar, should forthwith appear, and give in their evidence.
Bala y Musliu también sostenían que la Sala de Primera Instancia había cometido un error al concluir que, dada la gravedad de los cargos que pesaban contra ellos, lo probable era que huyesen y no compareciesen en el juicio.
Messrs. Bala and Musliu also argued that the Trial Chamber had erred in concluding that, owing to the seriousness of the charges against them they would flee and likely not appear for trial.
El Embajador Ward declaró además que los órganos creados en virtud de tratados tenían la posibilidad de extraer los pasajes pertinentes de los informes presentados al Comité contra el Terrorismo e invitar a los Estados interesados a abordar esas cuestiones cuando compareciesen ante ellos.
Ambassador Ward further stated that treaty bodies were free to distil relevant passages from reports submitted to CTC and engage the States concerned on those issues when they appeared before the treaty bodies.
Mandó entonces el Rey que compareciesen sus hijas, y les preguntó si el soldado decía la verdad. Al verse ellas descubiertas, y que de nada les serviría el seguir negando, hubieron de confesar.
The King then summoned his daughters, and asked them if the soldier had told the truth, and when they saw that they were betrayed, and that falsehood would be of no avail, they were obliged to confess all.
Palabra del día
el tema