comparable

Quizá en algunos casos, pero la tecnología no es comparable.
Maybe in some cases, but the technology is not comparable.
Su intensidad es casi comparable con los resultados que deja.
Its intensity is almost comparable with the results they leave.
Pesaba alrededor de cuatro toneladas, comparable con un elefante moderno.
It weighed around four tonnes, comparable to a modern elephant.
El éxito angiográfico fue totalmente comparable en los 3 grupos.
The angiographic success was fully comparable among all 3 groups.
Es comparable con algún producto ya incluido en la comparación.
It is comparable with some product already included in the comparison.
El mercado libre, en pocas palabras, es comparable a esto.
The free market, in a nutshell, is comparable to this.
En 2003, la cifra comparable fue 85 cientos por dollar.
In 2003, the comparable figure was 85 cents per dollar.
Seguramente no hay ningún otro sistema comparable en el mercado.
Surely there is no other comparable system on the market.
Como usted sabe, la vida es comparable a un viaje.
As you know, life is comparable to a voyage.
Ninguna cosa es comparable a la tranquilidad del alma.
Any thing is comparable to the calm of the soul.
La operación es intuitiva y comparable con TOMTOM sistemas portátiles.
Operation is intuitive and comparable with portable systems TOMTOM.
Su tasa de salarios y beneficios debe ser comparable.
Your rate of pay and benefits must be comparable.
En términos modernos, él era comparable a un diputado.
In modern terms, he was comparable to a state congressman.
Género La farmacocinética de posaconazol es comparable en hombres y mujeres.
Gender The pharmacokinetics of posaconazole are comparable in men and women.
Sin embargo, la pobreza en diferentes Estados miembros no es comparable.
However, the poverty in various Member States is not comparable.
Garantizamos los mejores precios disponibles de cualquier hotel comparable.
We guarantee the best available rates of any comparable hotel.
Pfannkuchen - delgadas tortitas Lare, comparable a la Crepes francés.
Pfannkuchen - Lare thin pancakes, comparable to the French Crepes.
La función renal fue normal y comparable en los tres grupos.
The renal function was normal and comparable across the three groups.
Estas naciones deben tener cobertura comparable en historia del mundo.
These nations should have comparable coverage in world history.
Caza hábitos deynonihus asemeja leopardo moderna comparable a ellos en magnitud.
Hunting habits deynonihus resembles modern leopard comparable to them in magnitude.
Palabra del día
la cometa