comodificación
- Ejemplos
Elijo no participar en la comodificación de mi persona. | I choose to not participate in the commodification of my persona. |
¿Cómo opera la comodificación fetichista, la cuantificación de la vida, las nuevas maneras de precariedad en el e-labor? | How does the fetishist commodification, life quantification, new forms of e-labor precariousness operate? |
¿Acaso la creación de dinero que expira después de un tiempo corta con la comodificación del dinero? | Would the creation of money that expires after a while cut down on the commodification of money? |
La creación, circulación y comodificación de los artefactos culturales tiene lugar cada vez más por medios digitales y dentro de ambientes digitales. | The creation, circulation and commodification of cultural artefacts increasingly takes place by digital means and within digital environments. |
Aún más, hay un problema más profundo aquí: ¿Es la inflación o deflación simplemente un producto de la comodificación del dinero? | Furthermore, there is a deeper issue here: Is inflation or deflation simply a product of the commodification of money? |
El trueque es evidente: La libertad de ser voceros se entrega a cambio de audiencia, y por una comodificación resultante de todas las palabras, sonidos e imágenes. | The trade-off is clear: Free Speakership is traded away in exchange for audience, and a resulting commodification of all words, sounds and images. |
En contraste con lo anterior, los servicios de cuidado infantil buscan de forma explícita (o facilitan de forma implícita) la comodificación del trabajo femenino y la desfamilización del cuidado. | Childcare services, in contrast, are explicitly aimed at (or implicitly facilitate) the commodification of female labour and the defamilialization of care. |
Por otro lado, pueden ser privatizados y absorbidos en el mercado por comodificación como está sucediendo ahora con los viejos dones del agua y las semillas fértiles. | On the other hand they may be privatized and absorbed into the market by commodification as is now happening with the previously free gifts of water and traditional fertile seeds. |
La comodificación del dinero significa que el dinero no es simplemente una herramienta de cambio, pero una comodidad que es intercambiada, una comodidad con un costo en sí mismo (interés). | The commodification of money means that money is not merely a tool of exchange, but a commodity that is exchanged, a commodity with a cost of its own (interest). |
El proceso de comodificación ha transformado incuestionablemente el deporte moderno en un producto de consumo global y el espacio que los medios le otorgan no cesa de crecer con el objetivo de incrementar su audiencia (Cleland, 2011). | The process of commodification has unquestionably transformed professional sport into a global consumer product and the space devoted to it in the media is still growing with the aim of increasing audience numbers (Cleland, 2011). |
REDD+ y el Mecanismo de Desarrollo Limpio (MDL) promueven la privatización y comodificación de los bosques, los árboles y el aire a través del comercio y compensación de carbono de los bosques, suelos, agricultura, y podría incluir hasta los océanos. | REDD+ and the Clean Development Mechanism (CDM) promote the privatization and commodification of forests, trees and air through carbon markets and offsets from forests, soils, agriculture and could even include the oceans. |
Términos: Clases y lucha de clases, Sociedad feudal, Burguesía, Proletariado, Libre comercio, Mercado, Comodificación, Capital, Fuerzas productivas. | Terms: Class & Class struggle, Feudal Society, Bourgeoisie, Proletariat, Free Trade, Market, Commodification, Capital, Productive Forces. |
Esto conduce a la extrema comodificación y mercantilización de los bienes comunes, una de las bases de su expansión y una de sus contradicciones más evidentes. | This has led to the extreme commodification of common goods, one of the cornerstones of the expansion of capital and one of its most evident paradoxes. |
Segundo, nos ofrece una manera de buscar por la formación del género masculino como similar a la comodificación, una categor'a social creada en oposición a la entrega del don y basadas en la categorización misma. | Second, it gives us a way of looking at the formation of the male gender as similar to commodification, an artificial social category created in opposition to gift giving and based on categorization itself. |
El efecto de la comodificación fue más profundo a partir de la década de los 70 cuando el deporte en directo comenzó a ocupar una posición central en las parrillas televisivas, promoviendo una subida incesante en el valor de sus derechos de emisión (Parente, 1977). | The effect of commodification became heightened after the 1970s when live sporting events began to take centre stage in television listings and the value of broadcast rights was rising incessantly (Parente, 1977). |
Nos queda claro que la política económica y laboral impuesta a través de los acuerdos comerciales, induce una generalización de la explotación y comercialización de los bienes comunes y de los ecosistemas; y también una intensificación de la comodificación de los cuerpos de las mujeres. | It is clear that the economic and labor policies imposed by trade agreements lead to increasingly widespread exploitation and commercialization of public goods and ecosystems, as well as to a deepening commodification of women´s bodies. |
