como va la cosa
- Ejemplos
Tal como va la cosa, puede que beba un montón en nuestra cita. | As it is, I may drink a lot on our date. |
Tal como va la cosa, puede que beba un montón en nuestra cita. | As it is, I may drink a lot on our date. |
Así es como va la cosa y no tiene sentido no hacer algo al respecto ahora que lo sabemos. | That's the way it is and it doesn't make sense not to do something about it now that we know. |
Y a como va la cosa, para el año 2030, como las tristes golondrinas, una vez que salimos a trabajar, ya no podremos regresar. | And as things go, by 2030, like sad swallows, once we go out to work, we can never return home. |
Como va la cosa, no creo que mis estudiantes estén listos para el examen final. | As it is, I don't think my students are ready for the final exam. |
Entonces, ¿cómo va la cosa en el mundo de los vivos? | So what's it like now in the world of the living? |
Pasaremos el fin de semana juntos y veremos cómo va la cosa. | We'll spend the weekend together and see where this thing goes. |
Te saldrá una ventana de progreso para ver cómo va la cosa. | You will get a progress window to see how it is going. |
¿Cómo va la cosa entre ese atractivo hombre del tiempo y tú? | What's going on with you and that handsome weatherman? |
Vamos, Sofía, sabes cómo va la cosa. | Come on, Sofia, you know the drill. |
¿Y cómo va la cosa con Dalva? | So what's going on with Dalva? |
Hola, Bri-Bri, ¿cómo va la cosa? | Hey, Bri-Bri, what's the happy-haps? |
¿Cómo va la cosa con Carla? | So what's up with Carla? |
¿Cómo va la cosa con Vanessa? | Where we are with Vanessa at the moment? |
¿O cómo va la cosa? | Or what's the deal? |
¿Cómo va la cosa, Alguacil? | What's the status, lawkeeper? |
Me gusta cómo va la cosa. | I like where this is going. Me, too. |
Ya veremos cómo va la cosa. | See where it goes. |
Ahora me encuentro en otra etapa, y vuelvo a poner en palabras cómo va la cosa. | Now I find myself in another stage, so I'm going back to putting into words how's the thing going. |
Pero así es cómo va la cosa, no nos molestan demasiado ya que somos conscientes de que nuestra banda tiene muchos seguidores en todo el mundo y que estamos mejorando y tenemos nuestra propia personalidad musical. | But that's the way it goes we are not too much bothered by them as long as we are conscious that our band has lots of fans around the world and that we are improving and have our own musical personality. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!