como usted diga

Popularity
500+ learners.
Como usted diga, señor.
Amen to that, sir.
En verdad quiero ayudarlos, así que como usted diga.
I do want to help them, whatever you say.
Bueno, como usted diga, señora, pero a nosotros nos daría mucho gusto.
Well, as you say, ma'am, but it would be a pleasure.
Claro, es como usted diga.
Of course, it's as you say.
Sí, como usted diga.
Aye, as you say.
Claro, patrón, como usted diga.
Of course, boss. Whatever you say.
Lo hare como usted diga.
I shall do as you say.
¡Sí, como usted diga!
Yes, it's as you say!
Claro, como usted diga.
Right. Well, as you say.
Está bien, como usted diga.
OK, as you wish.
Bueno, como usted diga.
Oh, well, anything you say.
¡Muy bien, como usted diga!
All right, as you wish.
Bien, como usted diga.
Whatever you say. Swear it.
Haremos como usted diga.
We'll do as you say.
Como usted diga. Yo quiero que ella salga de Cuba.
Whatever you say, I want her out of here.
Como usted diga, Duquesa. En algún otro momento.
As you say, Duchess, some other time.
Como usted diga, miladi, pero no estoy de acuerdo.
As you wish, milady, but I strongly disagree.
Como usted diga, síganme por favor.
As you say, follow me please.
Incluso que precisa nuevas reglas Como usted diga.
Even though it needs new rules that's what you said.
Como usted diga, hermana, pero lléveme para Sao Paulo.
Whatever you say, sis, but take me with you.
Palabra del día
la flor