como usted diga
- Ejemplos
Como usted diga, señor. | Amen to that, sir. |
En verdad quiero ayudarlos, así que como usted diga. | I do want to help them, whatever you say. |
Bueno, como usted diga, señora, pero a nosotros nos daría mucho gusto. | Well, as you say, ma'am, but it would be a pleasure. |
Claro, es como usted diga. | Of course, it's as you say. |
Sí, como usted diga. | Aye, as you say. |
Claro, patrón, como usted diga. | Of course, boss. Whatever you say. |
Lo hare como usted diga. | I shall do as you say. |
¡Sí, como usted diga! | Yes, it's as you say! |
Claro, como usted diga. | Right. Well, as you say. |
Está bien, como usted diga. | OK, as you wish. |
Bueno, como usted diga. | Oh, well, anything you say. |
¡Muy bien, como usted diga! | All right, as you wish. |
Bien, como usted diga. | Whatever you say. Swear it. |
Haremos como usted diga. | We'll do as you say. |
Como usted diga. Yo quiero que ella salga de Cuba. | Whatever you say, I want her out of here. |
Como usted diga, Duquesa. En algún otro momento. | As you say, Duchess, some other time. |
Como usted diga, miladi, pero no estoy de acuerdo. | As you wish, milady, but I strongly disagree. |
Como usted diga, síganme por favor. | As you say, follow me please. |
Incluso que precisa nuevas reglas Como usted diga. | Even though it needs new rules that's what you said. |
Como usted diga, hermana, pero lléveme para Sao Paulo. | Whatever you say, sis, but take me with you. |
