como usado
- Ejemplos
Historia[editar] El segundo logotipo de Xbox Live, Como usado de hasta Microsoft desarrolló la consola Xbox original, juegos en línea fue designado como uno de los pilares fundamentales para la estrategia mayor de Xbox. | History[edit] The second Xbox Live logo, used from until As Microsoft developed the original Xbox console, online gaming was designated as one of the key pillars for the greater Xbox strategy. |
Hoy día ese coche, como usado, vale 10,500. | Today that car, as a used car, is worth 10,500. |
Si el producto ha sido probado más que lo estipulado anteriormente, será considerado como usado. | If the product has been tried more than this, we consider it as used. |
La vivienda acabado, tanto nuevo como usado, mantiene la tendencia alcista de los precios de venta. | The finished housing, both new and used, maintains the upward trend in sales prices. |
Este término, como usado en el Nuevo Testamento, significa lo que brilla, ilumina, o se manifiesta. | This term, as used in the New Testament, signifies that which shines, illuminates, or makes manifest. |
Además de esto, nos hemos hecho una reputación para el suministro de acero de alta calidad, tanto nuevo como usado. | And furthermore, we have established an excellent reputation for delivering high-quality new and used steel. |
Detiene la correa como usado por Norman caballeros. Este extremo de la correa es de 4 x 4,5 cm y está hecha de latón. | Belts ends like this were worn by the Norman knights.This belt end measures 4 x 4,5 cm and is made of brass. |
Hidraulicamente, usando un winche y un cable, tal como usado en una grua montada en cubierta, para soltar la carga hacia un cabo de soltar asegurado. | Hydraulically, using a winch and cable, such as used with a deck-mounted crane, to pay out the load against a secured release line. |
Tanto si compra un producto nuevo como usado, nuestra red internacional de concesionarios y técnicos pone a su disposición asistencia permanente, con servicios de seguimiento de la máquina y una disponibilidad de piezas excepcional. | Whether you're buying new or used, our global network of dealers and technicians offer around-the-clock support, including machine monitoring and world-class parts availability. |
El cambio se hizo para refletir mejor el carácter del descriptor como usado en la indización y en el DeCS y ponerlo en contexto junto a los otros tipos de publicación. | The change was made to better reflect the character of the descriptor as used in indexing and DeCS and to place it in context among other Publication Types. |
Es interesante notar que el Término 'amor propio' como usado por Periyar incluye la tres libertad de conceptos, la igualdad y la fraternidad que Voltaire y otros revolucionarios franceses exhortaron a sus campesinos a adquirir. | It is interesting to note the Term 'self-respect' as used by Periyar includes the three concepts liberty, equality and fraternity which Voltaire and other French revolutionists exhorted their countrymen to acquire. |
Crédito es calculado con la precisión de un (1) mes del calendario Gregoriano, tal como usado en la mayor parte del mundo; o sea, no es calculado o dado crédito por períodos inferiores a un (1) mes; | Credit is calculated with the accuracy of one (1) Gregorian calendar month, as used in most of the world; i.e., no credit is provided for periods smaller than one (1) month; |
Como usado en griego, esto no significa la incapacidad física. | As used in Greek, this does not mean physical disability. |
