como tu mujer
- Ejemplos
Hoyt, ¿tomas a esta mujer como tu mujer? | Hoyt, do you take this woman to be your wife? |
Tenía que vestirme como tu mujer para entrar aquí. | I had to dress like your wife to get in here. |
Es mi trabajo ocuparme como tu mujer. | It's my job to care as your wife. |
¿No es así como tu mujer te solía llamar? | Isn't that what your wife used to call you? |
Si cocina como tu mujer, se irá la calle. | If she cooks like your wife, she'll be out. |
Y luego tener que ver... como tu mujer se enamora de él. | And then having to watch... as your wife falls in love with him. |
¿Aceptas, Garrett, a Aubrey Plaza como tu mujer? | Do you, Garrett, take Aubrey Plaza to be your wife? |
No, tengo el derecho como tu mujer a saber que hiciste. | No, I have a right as your wife to know what you did. |
¿Aceptarías a mi hija como tu mujer? | Would you accept my daughter as your wife? |
Me quedare contigo, como tu mujer, mi amor. | I'll stay with you. As your mistress, my love. |
Me hiciste sentir como la otra en vez de como tu mujer. | You made me feel like the other woman instead of your wife. |
Te lo digo como tu mujer y como tu amiga. | And I'm telling you this as your wife and as your friend. |
Ya sabes, como tu mujer perfecta. | You know, like your perfect woman. |
No como tu mujer. Eso fue una bendición. | Unlike your wife. Hey, that was a blessing. |
Como quieras. Me aseguraré de que mueras como tu mujer. | As you wish, you go there as if your wife. |
¿Aceptas a Luisa como tu mujer? | Will you take Luisa to be your wife? |
Ya lo sabes, como tu mujer. | You know, like your wife. |
Te lo pido como tu mujer. | I am asking you as your wife. |
¿Sabes lo que dicen de cuando tu compañero empieza a hablar como tu mujer? | You know what they say when your partner starts sounding like your wife? |
La gente como tu mujer. | People like your wife. |
