como tienes

Popularity
500+ learners.
Sí, ahora como tienes novia.
Yeah, you got a girl now.
¿como tienes mi numero?
Where did you get my number from?
Jesse, Como tienes la boca tan abierta, ¿por qué no lees el libro del Génesis? .
Jesse, since your mouth is so open, why don't you read from The Book of Genesis.
Así como tienes un derecho de usar tus zapatos.
Just like you have a right to wear your shoes.
Y como tienes un bolígrafo en tu mano...
And as you've got a pen in your hand...
Es un montón de dinero... pero como tienes tan buen trabajo.
It's a lot of money... but you have such a great job.
¡Te está burlando de mí como tienes un trabajo!
You are teasing me as you got a job!
Y como tienes 150 años, los viajes en avión eran imposibles.
And since you're 150 years old, air travel was impossible.
¡No sé como tienes el coraje de decir algo así!
I do not know how you have the courage to say something!
¿Es triste estar equivocado tantas veces como tienes razón?
Is it sad being wrong as often as you are right?
Porque nada va a salir como tienes previsto en la cabeza.
Because nothing will go as you plan to head.
¿Alguna vez te he dicho como tienes que cantar una canción?
Have I ever told you how to sing a song?
Seguramente no tan malo como tienes que ser.
Probably you're not as bad, as you need to be.
Rusty, así es como tienes que tratar con ellos.
Rusty, this is how you deal with them.
Así es como tienes que empezar a pensar.
That's how you need to start thinking.
Así es como tienes que decirlo.
That's how you got to say it.
Dice tu hermana que como tienes trabajo, pagarás el combustible.
Your sister said since you have a job now, you're paying for the gas.
Así es como tienes que ser.
That's how you have to be.
Así es como tienes eso, ¿no?
That's how you got that, isn't it?
Bueno, con tantas deudas como tienes, probablemente tampoco el año que viene.
Well, with as much debt as you have, probably not next year either.
Palabra del día
el rocío