cómo te llama

Popularity
500+ learners.
Entonces ¿como te llamo?
So what do I call you?
Entonces, en serio, ¿cómo te llamo ahora?
So, seriously, what do I call you now?
Entonces, ¿cómo te llamo ahora? ¿"Capitán Mano"?
So, what do I call you now... "captain hand"?
Pero primero, ¿cómo te llamo?
But first, what do I call you?
Así que... ¿cómo te llamo?
So... what do I call you?
Bueno, no soy parte de vuestra pequeña empresa, así que, ¿cómo te llamo?
Well, I'm not part of your little venture, so what do I call you?
Entonces, ¿cómo te llamo?
So, what do I call you?
¿Cómo te llamo entonces?
What do I call you then?
¿Cómo te llamo cuando nos veamos?
What should I call you when that happens?
Mira ¿cómo te llamo?
Look what do I call you?
Y, ¿cómo te llamo?
So, what do I call you?
¿Cómo te llamo entonces?
What do I call you instead then?
¿Cómo te llamo, entonces?
What do I call you then?
¿Cómo te llamo a ti?
What do I call you?
¿Cómo te llamo si necesito algo?
What do I call you in there if I need to tell you something?
Mi paciente más misterioso. Así es como te llamo.
My most mysterious patient, that's what I call you.
¿No es genial como te llamo papá?
Isn't it cool the way I call you Dad?
¿Como te llamo entonces?
What should I call you then?
¿Como te llamo tu amigo?
Get off him! What did your buddy call you?
Entonces, Como te llamo?
So what do I call you?
Palabra del día
el rocío