como te llaman?

Popularity
500+ learners.
¿Cómo te llaman ahora, Louise?
What do they call you now, Louise?
¿Cómo te llaman a ti, colega?
What do they call you, matey?
¿Cómo te llaman ahora?
What do they call you now?
¿Cómo te llaman entonces?
What do they call you then?
¿Cómo te llaman a ti?
What do they call you?
¿Sabes como te llaman en la escuela preparatoria?
You know what they call you at the cram school?
Confía en mí, no es así como te llaman.
Mm, trust me, that's not what they call you.
Sabes, así es como te llaman cuando eres detective.
You know, that's what you get called when you're a DI.
¿Así es como te llaman en México?
Is that what they call you down in Mexico?
Confía en mí, no es así como te llaman.
Mm, trust me, that's not what they call you.
¿Sabes como te llaman por aquí?
You know what they call you around here?
He oído como te llaman ahora...
I've heard what they call you now...
Así es como te llaman las enfermeras.
That's what the nurses are calling you.
Oh ¿así es como te llaman?
Oh, is that what they call you?
Eso es como te llaman a ti.
That's what they call you.
-Así es como te llaman los periódicos.
That's what the papers call you.
Así es como te llaman ahora.
That's what they're calling you now.
¿No es así como te llaman?
Isn't that what they call you?
Así es como te llaman, ¿no?
Yeah, that's what they call you, right?
¿Y como te llaman ahora?
What do they call you now?
Palabra del día
el aguacero