como te enteraste

Popularity
500+ learners.
Dime, como te enteraste de nosotros, de todas formas?
Say, how'd you find out about us, anyway?
Así que tan pronto como te enteraste que no era tuya, te fuiste.
So as soon as you found out I wasn't yours, you just took off.
Ohh... ¿como te enteraste de eso?
How...? How did you find that out?
O quizá te enteraste de la verdad sobre él como te enteraste de la verdad sobre tu padre y no te gustó.
Or maybe you found out the truth about him, just like you found out the truth about your father, and you didn't like it.
Español ¿Como te enteraste de la existencia de Esperanto?
Spanish ¿Como te enteraste de la existencia de Esperanto?
¿Como te enteraste de la existencia de Esperanto?
How did you find about Esperanto?
¿Como te enteraste de eso?
How'd you hear about that?
¿Como te enteraste de eso?
How did you find that out?
Como te enteraste sobre esto.
You already know all about this.
Como te enteraste de nosotros?
How did you hear about us?
Como te enteraste de eso?
How in the world did you know that?
Como te enteraste de nosotros?
How did you find us?
Participa! Como te enteraste de nosotros?
How did you find out about us?
¿Cómo te enteraste que se había acostado con Bin Laden?
How did you find out she slept with bin Laden?
¿Cómo te enteraste acerca de mí y de Kurt?
How did you find out about me and Kurt?
Sandra, ¿cómo te enteraste de mi servicio?
Sandra, how did you find out about my service?
Así que, ¿cómo te enteraste acerca de mí y los Gerraghty?
So how did you find out about me and the Gerraghtys?
¿Cómo te enteraste de la alarma tan rápido?
How'd you hear about the burglar alarm so fast?
¿Cómo te enteraste de la Red LGBT de Rusia?
How did you learn about the organization Russian LGBT Network?
Y bien, ¿cómo te enteraste de lo que le había ocurrido?
So, how did you find outabout what had happened to him?
Palabra del día
la broma