Resultados posibles:
como sigue
-since he's still
Ver la entrada paracomo sigue.
cómo sigue
-how he's keeping
Ver la entrada paracómo sigue.
¿Cómo sigue?
-How is he doing now?
Ver la entrada para¿Cómo sigue?

como sigue

Los objetivos de la Ley 218/1990 pueden resumirse como sigue:
The objectives of Law 218/1990 can be summarised as follows:
Puede añadir la nueva aplicación a IIS como sigue: 1.
You can add the new application to IIS as follows: 1.
La masa de partículas MPT (g/prueba) se calculará como sigue:
The particulate mass MPT (g/test) shall be calculated as follows:
Soulja Boy del anuncio de su $400 millones es como sigue.
Soulja Boy's announcement of his $400 million is as follows.
La mejor forma de dirigir este asunto es como sigue.
The best way to address this issue is as follows.
El texto correspondiente a Nueva Zelanda queda modificado como sigue:
The text relating to New Zealand is amended as follows:
Algunos de ellos se enumeran como sigue echar un vistazo.
Some of them are listed as follows have a look.
Podrías asignar un grado a la estructura como sigue.
You could assign a grade to the structure as follows.
Puede buscar estas instancias con una dimensión secundaria, como sigue.
You can find these instances with a secondary dimension, as follows.
Mi propia visión, basada en el Gita, es como sigue.
My own view, based on the Gita is as follows.
La concentración de cada sustancia activa deberá expresarse como sigue:
The concentration of each active substance shall be expressed as follows:
Los servicios afectados se describen como sigue en la solicitud:
The services concerned are described as follows in the request:
El artículo 5 del Protocolo 31 queda modificado como sigue:
Article 5 of Protocol 31 shall be amended as follows:
Otro ejercicio útil es como sigue: Acuéstate sobre tu espalda.
Another useful exercise is as follows: Lie down on your back.
Oyendo esto, el estudiante discute ante el profesor como sigue:-
Hearing this, the student argues before the teacher as follows:-
En términos prácticos, dichos elementos podrán interpretarse como sigue:
In practical terms, those elements may be interpreted as follows:
El Protocolo no 4 del Acuerdo queda modificado como sigue:
Protocol 4 to the Agreement is hereby amended as follows:
En este caso, como sigue: Sustituir el PGT directorio.
In this case, as follows: Replace the TMP directory.
Los factores incluidos en esta sección nos afectan como sigue.
Factors included in this section affect us as follows.
Los rabdomiosarcomas se dividen en varios subtipos histológicos, como sigue:[1,2]
Rhabdomyosarcoma can be divided into several histologic subsets, as follows:[1,2]
Palabra del día
el portero