como si

Es como si su sinusitis estuviese aquí en el auto.
It's like his sinuses are right here in the car.
Y cuando termino, Es como si despertara de un sueño.
And when I finish, it's like waking from a dream.
Es como si esta cosa estuviera pegada al suelo, Dan.
It's like this thing is glued to the ground, Dan.
¿Por qué estás actuando como si esto es tu culpa?
Why are you acting like this is your fault?
Cocinar cada plato como si tu vida depende de ello.
Cook every dish like your life depends on it.
Es como si ustedes fueran el operador de una grúa.
It is like you are the operator of a crane.
No es como si Nueva York estuviera en otro país.
It's not like New York is in some other country.
Quiero decir, como si fuera un oso en el interior.
I mean, like you were a bear on the inside.
Rita, a veces es como si vivieras en otro mundo.
Rita, sometimes it's as if you lived in another world.
Bueno, no es como si ustedes dos tenían el tiempo.
Well, it's not as if you two had the time.
Es como si usted ha sido transportado a otro mundo.
It's as if you have been transported to another world.
Se parece como si la salud de América esté fallando.
It seems as if the health of America is failing.
Tenemos que proceder como si él estuviera trabajando para Henry.
We have to proceed as if he's working for Henry.
No es como si fueras uno de once niños, Dennis.
It's not as if you're one of 11 children, Dennis.
Britta, no es como si estuviéramos en el mismo barco.
Britta, it's not like we were in the same boat.
No parece como si la víctima tenía algo que ocultar.
Doesn't look as if the victim had anything to hide.
Parece como si Edward y Bella están realmente vivos.
It looks as if Edward and Bella are really alive.
En 1 semana: las arrugas como si son rellenadas de dentro.
In 1 week: wrinkles as if are filled from within.
El mismo sufrimiento, como si ninguna obediencia hubiera sido dada.
The same suffering, as if no obedience had been rendered.
Ve a la oficina, actúa como si todo fuera normal.
Go into the office, act as if everything is normal.
Palabra del día
el portero