como se usan
- Ejemplos
Oye, Al, ¿cómo se usan éstos? | Hey, Al, how-how do you work one of these here? |
El fichero dial describe como se usan los distintos marcadores. | The dial file describes the way various dialers are used. |
Sin embargo, todo depende del modo como se usan. | It all depends, however, on how these means are used. |
Y, no, no te enseñaré como se usan. | And, no, I will not teach you how to use them. |
Es la manera como se usan lo que los hace apropiados o no. | It's the way they're being used that makes them appropriate or not. |
También explica la forma en que se procesan los datos y como se usan. | It also explains how that data is processed and used. |
Así es como se usan las funciones SI condicionales: Déjame explicártelo. | Here's how IF functions work: Let me break it down for you. |
Es bueno ver como se usan nuestros impuestos. | It's nice to see our tax dollars at work. |
Si no me gusta el sushi y no tiene ni idea como se usan los palitos. | If you don't like sushi and have no idea how to use chopsticks. |
No sé como se usan | I don't know how to use one. |
¡No será posible estimar el nivel de conciencia escuchando como se usan esas palabras! | Through them is it not possible to estimate the level of consciousness! |
Para hacer seguimiento y cambios en la forma como se usan las etiquetas en todo Zendesk Support. | To track and make changes to how tags are being used throughout Zendesk Support. |
Enséñame como se usan los palillos? | Teach me how to use chopsticks? |
Ahora que tu iPhone ya tiene dos números de teléfono configurados, así es como se usan. | Now that your iPhone is set up with two phone numbers, here's how to use them. |
Solo el número de investigaciones antidumping en este momento sugeriría que es así como se usan. | The sheer number of anti-dumping investigations at the moment would suggest that they are being so used. |
Ahora, puede siguir como se usan los recurso recibidos leyendo la sección reportes en nuestro sitio. | For now, you can follow how are used the funds received by reading the report section of our website. |
Estas ideas se usaron para justificar las cruzadas, tal como se usan en el presente para justificar la guerra. | These ideas were used to justify the crusades, just as they are used to justify war today. |
El láudano se les administraba igualmente a niños y adultos. – tan libremente como se usan las aspirinas hoy en día. | Laudanum was administered to kids and adults alike - as freely as aspirin is used today. |
Quiero saber quién trabaja aquí, qué hace, qué edificios tenemos, como se usan. | I want to know who works here, what they do, what buildings we have, what goes on in them. And comlete record. |
Una vez que estos senderos neuronales han sido encontrados y utilizados, el cerebro recuerda donde se encuentran y como se usan. | Once these pathways are found and used, the brain remembers where they are and how to use them. |
