como se usan

Oye, Al, ¿cómo se usan éstos?
Hey, Al, how-how do you work one of these here?
El fichero dial describe como se usan los distintos marcadores.
The dial file describes the way various dialers are used.
Sin embargo, todo depende del modo como se usan.
It all depends, however, on how these means are used.
Y, no, no te enseñaré como se usan.
And, no, I will not teach you how to use them.
Es la manera como se usan lo que los hace apropiados o no.
It's the way they're being used that makes them appropriate or not.
También explica la forma en que se procesan los datos y como se usan.
It also explains how that data is processed and used.
Así es como se usan las funciones SI condicionales: Déjame explicártelo.
Here's how IF functions work: Let me break it down for you.
Es bueno ver como se usan nuestros impuestos.
It's nice to see our tax dollars at work.
Si no me gusta el sushi y no tiene ni idea como se usan los palitos.
If you don't like sushi and have no idea how to use chopsticks.
No sé como se usan
I don't know how to use one.
¡No será posible estimar el nivel de conciencia escuchando como se usan esas palabras!
Through them is it not possible to estimate the level of consciousness!
Para hacer seguimiento y cambios en la forma como se usan las etiquetas en todo Zendesk Support.
To track and make changes to how tags are being used throughout Zendesk Support.
Enséñame como se usan los palillos?
Teach me how to use chopsticks?
Ahora que tu iPhone ya tiene dos números de teléfono configurados, así es como se usan.
Now that your iPhone is set up with two phone numbers, here's how to use them.
Solo el número de investigaciones antidumping en este momento sugeriría que es así como se usan.
The sheer number of anti-dumping investigations at the moment would suggest that they are being so used.
Ahora, puede siguir como se usan los recurso recibidos leyendo la sección reportes en nuestro sitio.
For now, you can follow how are used the funds received by reading the report section of our website.
Estas ideas se usaron para justificar las cruzadas, tal como se usan en el presente para justificar la guerra.
These ideas were used to justify the crusades, just as they are used to justify war today.
El láudano se les administraba igualmente a niños y adultos. – tan libremente como se usan las aspirinas hoy en día.
Laudanum was administered to kids and adults alike - as freely as aspirin is used today.
Quiero saber quién trabaja aquí, qué hace, qué edificios tenemos, como se usan.
I want to know who works here, what they do, what buildings we have, what goes on in them. And comlete record.
Una vez que estos senderos neuronales han sido encontrados y utilizados, el cerebro recuerda donde se encuentran y como se usan.
Once these pathways are found and used, the brain remembers where they are and how to use them.
Palabra del día
maravilloso