como se mencionó antes

Sin embargo, como se mencionó antes, hay una aparente inconsistencia aquí.
However, as mentioned before, there is a seeming inconsistency here.
TOR es genial, pero, como se mencionó antes, viene con una advertencia.
TOR is great but as mentioned comes with a caveat.
Puede que les dé un momento de respiro como se mencionó antes.
They may be given respite as mentioned before.
Tal como se mencionó antes, recuerda que te has comprometido con un proceso.
As before, remember you are engaging in a process.
Note que como se mencionó antes, debe volver a generar la documentación RDoc.
Note that as mentioned earlier, you have to regenerate existing RDoc documentations.
La rentabilidad económica no influye solamente en el discurso educativo, como se mencionó antes.
Business does not only influence educational discourses, as discussed above.
Primero como se mencionó antes, no funciona como motor de búsqueda beneficioso.
First of all, as mentioned already, it does not work as a beneficial search engine.
El policlínico, como se mencionó antes, es la espina dorsal del sistema de salud cubano.
As mentioned earlier, the polyclinic is the cornerstone of the Cuban health system.
Una ventaja de los grupos focales es la profundidad y complejidad de la respuesta, como se mencionó antes.
One advantage of focus groups is depth and complexity of response, as mentioned before.
Además, como se mencionó antes en una nota al pie, se refiere a las dificultades o esfuerzos injustificados.
Furthermore, as mentioned in a footnote earlier, it is referring to unwarranted hardship or effort.
Tal como se mencionó antes, los días de vacaciones no suelen ser el único tipo de permiso remunerado que ofrecen los empleadores.
As noted above, vacation days are often not the only type of paid leave offered by employers.
El proceso del juicio en esta ocasión, como se mencionó antes, empezó con la visita del Hijo Creador hace 2.000 años.
The judgment process on this occasion as mentioned before started with the visit of the Creator Son 2000 years ago.
Solo hay un efecto secundario de Accutane que, como se mencionó antes, se produce cuando las mujeres embarazadas lo toman.
There is only one side effect of Accutane which as mentioned before occurs when pregnant women makes use of it.
Más importante es, que su valor semántico será usado de diferentes maneras, por ejemplo por motores de búsqueda y lectores de pantalla (como se mencionó antes).
More importantly, its semantic value will be used in multiple ways, for example by search engines and screen readers (as mentioned above.)
El 7 de diciembre de 1992 (como se mencionó antes), el Sr. Irving presentó su primera solicitud de visado de visitante para hacer una gira por Australia.
On 7 December 1992 (as mentioned above) Mr. Irving lodged his first application for a visitor's visa to tour Australia.
Adem ́s, como se mencionó antes, una de las características de la deficiencia intelectual es que ella se distingue de otras deficiencias cognitivas por su naturaleza global.
Further, as noted, one feature of intellectual disability that distinguishes it from other cognitive disabilities is its global nature.
Para la elección de la tierra se recuerda, como se mencionó antes, que prefiere suelos limosos, arcilla, piedra caliza y con suficiente materia orgánica.
As for the choice of soil, it is recalled, as previously mentioned, that it prefers limestone, clayey, limestone and sufficient organic matter.
Sin embargo, como se mencionó antes, para que dichos reportes (o hadiz) sean considerados como pruebas en la Ley Islámica, deben cumplir con estrictas condiciones.
However, as stated earlier, in order for such reports (or hadith) to be considered a proof in Islamic Law, they must meet very stringent conditions.
Tal como se mencionó antes, el Mishná nos cuenta que durante los 40 años anteriores a la destrucción del templo (Beit HaMikdash), el listón dejó de tornarse blanco.
As stated earlier, the Mishnah tells us that 40 years before the destruction of the temple (Beit HaMikdash), the sash stopped turning white.
Aunque esto puede tomar un tiempo, como se mencionó antes, si ya revisó todos los pasos anteriores, una vez más esta es la parte fácil.
Although this can take a while, as mentioned before, if you have done all the steps leading up to this, you're once again at the easy part.
Palabra del día
la medianoche