como se llama esto

Popularity
500+ learners.
Lucas no sabe como se llama esto en inglés.
Lucas doesn't know what this is called in English.
Hey, Mac, ¿como se llama esto?
Hey, Mac, what do you call it?
Entonces, no se como se llama esto.
So, I don't know what the name of this thing is.
-Dime, ¿como se llama esto?
Tell me, what's this?
El señor MONTESINOS TORRES.- Ya por eso le digo, como se llama esto y ya va a venir Nicolás a hablar acá conmigo y entonces, ya, el mismo *Peluca* le va mandar la notita, ya.
Mr. MONTESINOS TORRES.- Well that's why I'm telling you, what's he called, and Nicolás is going to come here to talk with me here and then, well the *Peluca* himself is going to send the little note, right.
¿Como se llama esto?
What is this called?
¿Como se llama esto?
What's this place called again?
Como se llama esto?
What is name this?
Apuesto a que no sabes cómo se llama esto.
I'll bet you don't know what this is called.
¿Sabes cómo se llama esto, este diseño?
Do you know what this is called, this pattern?
¿Sabes cómo se llama esto en policía?
You know what they call that in the police business?
Ni siquiera sé cómo se llama esto, pero me encanta.
I don't even know what this is called, but I'm loving it.
¿Cómo se llama esto, Sr. Mergenthaler?
What do you call this, Mr Mergenthaler?
PIERRE: ¿Sabe cómo se llama esto, Sra. Casimira?
Do you know the name of this, Mrs. Casimira?
Ni siquiera sé cómo se llama esto.
I don't even know what you call this.
¿Puede decirme cómo se llama esto?
Can you tell me what this is called?
¿Cómo se llama esto en Inglés Así es:?
That's right: What do you call this in English?
Entonces dime, ¿cómo se llama esto?
Then tell me, what's this called?
Katie, ¿cómo se llama esto?
Katie, what do you call this?
¿Cómo se llama esto, Genevieve?
What do you call this, Genevieve?
Palabra del día
el estanque