- Ejemplos
Quiero saber como se llama el tipo y donde puedo encontrarlo. | I want to know the guy's name and where I can find him. |
No sé como se llama el artista. | I don't know what his name is. |
¿Y como se llama el lago? | So what's the lake called? |
Jujitsu es una manera occidental de decir Jujutsu, que es como originalmente como se llama el arte. | Jujitsu is a westernized way of saying Jujutsu, which is how the art was originally referred to. |
Mediante el e-learning -como se llama el término especializado- pero creo que aún mucho más con el e-entertainment. | By e-learning - to use the general term - but much more, I believe, by e-entertainment. |
La iniciativa Eco-House, como se llama el proyecto, también tiene como objetivo facilitar el diálogo entre académicos, el sector privado y los tomadores de decisión. | The Eco-House Initiative, as the project is called, also aims to facilitate dialogue between academics, the private sector and policymakers. |
La Plaza de la República, a como se llama el lugar, también tiene monumentos para conmemorar a los héroes nicaragüenses como Carlos Fonseca Amador y Rubén Darío. | The Plaza de la República, as this place is called, also houses monuments that commemorate Nicaragua's heroes like Carlos Fonseca Amador and Rubén Darío. |
El viaje culinario de más de 1, 000 kilómetros a lo largo del Labe, como se llama el Elba en la República Checa, comienza en las Montañas Gigantes. | The culinary journey over 1, 000 kilometers along the Labe, as the Elbe in the Czech Republic is called, begins in the Giant Mountains. |
Hisense D6, como se llama el teléfono, no solo tiene una construcción sólida, sino que también tiene una batería grande que le permite mantenerse alejado de la toma de corriente. | Hisense D6, as the phone is called, not only has a solid construction, but also has a large battery that allows you to stay away from the power outlet. |
¿Quién va a ganar, la posición de Bercy -es así como se llama el Ministerio de Economía en nuestro país- o la voluntad que usted expresó en ese momento? | Who is going to win the day, Bercy - as we refer to the Minister of the Economy in France - or the determination you expressed back then? |
El equipo es un reparto coral, algunos tan jóvenes de 20 años, otros mucho mayores, pero todos están unidos por un profundo amor a bax'abola (bash-ah-ah-bohl), como se llama el béisbol en maya. | The team is an ensemble cast, some as young as 20, others much older, but they are all joined by a profound love of bax'abola (bash-ah-bohl-ah), as baseball is called in Maya. |
Antes de que el libro fue publicado Sneddon había regresado a Glasgow, como profesor de física, la filosofía natural o más bien como se llama el tema en las antiguas universidades de Escocia en aquel momento. | Before the book was published Sneddon had returned to Glasgow as a lecturer in physics, or rather natural philosophy as the subject was called in the ancient Scottish Universities at that time. |
Así lo aseguran las autoridades de Guinea Ecuatorial para las que Mahamat Kodo Bani, que es como se llama el ex oficial, dirigió un intento de infiltrarse en el país a través de la frontera con Camerún. | The authorities of Equatorial Guinea say that Mahamat Kodo Bani, this is the name of the former officer, led an attempt to infiltrate the Country, through the border with Cameroon. |
En el Bumbódromo, como se llama el lugar del tradicional cortejo, Garantido y Caprichoso son parte de las leyendas, de las costumbres de los ribereños y de los rituales indígenas usados para difundir la cultura local. | In the Bumbódromo - the name given to the traditional parade location - Garantido and Caprichoso appear in the legends, customs and indigenous rituals to promote the local culture. |
Este diario se llama como se llama el libro de español. | This newspaper and the Spanish book share the same name. |
Yo me llamo como se llama el chico de los Aranda. | The Aranda's boy and I share the same name. |
Rialto, como se llama el lugar, no es una discoteca, sino un bar de copas. | Rialto, what the place is called, isn't a disco but a cocktail bar. |
¿Te olvidaste de su nombre? Mi hermano se llama como se llama el chico. | You forgot his name? My brother has the same name as the boy. |
La novela se llama como se llama el libro de español que uso en clase. | The novel and the Spanish book I use in class have the same name. |
Torremocha es como se llama el lugar, y es un pueblo pequeño de la provincia de Cáceres. | Torremocha is the name of the place, and it's a small village in the province of Caceres. |
