como se esperaba
- Ejemplos
El condominio era muy cómodo y todo fue como se esperaba. | The condo was very comfortable and everything was as expected. |
Hasta ahora, el mito no está jugando como se esperaba. | So far, the myth is not playing out as expected. |
Buen Precio, Buena Experiencia Todo fue como se esperaba (coche, precio). | Good Price, Good Experience Everything was as expected (car, price). |
El resultado fue impresionante como se esperaba y casi invisible. | The result as expected was impressive and almost invisible. |
La batalla había sido tan embarazosamente corta como se esperaba. | The battle was as embarrassingly short as he had expected. |
La parte oscura, -como se esperaba- ha comenzado su contraataque. | The dark side -as expected- has already begun their counteraction. |
¿O si su recuperación no va tan bien como se esperaba? | Or if your recovery isn't going as well as expected? |
Y como se esperaba desde el comienzo del concurso... | And as expected from the start of the contest... |
Seguridad 1&1 considerar la seguridad una prioridad, como se esperaba. | Security 1&1 consider security a top priority, as expected. |
Están exactamente como se esperaba, un anuncio publicitario polivinílico robusto agradable. | They are exactly as expected, a nice sturdy poly mailer. |
Pero, ¿qué si Rusia no quiere comportarse como se esperaba? | But what if Russia doesn ́t want to behave as expected? |
La casa estaba limpia y todos los aspectos funcionaban como se esperaba. | The house was clean with all aspects working as expected. |
Su instituto ganó el primer premio como se esperaba. | His school won the first prize as expected. |
Pero la marea rosa no resultó tan rosa como se esperaba. | But the pink tide was not as rosy as expected. |
Hillary ganó en Pennsylvania, como se esperaba que lo hiciera. | Hillary won Pennsylvania as she was expected to do. |
Sin Problemas Y Sorpresas Todo fue como se esperaba. | Without Troubles And Surprises Everything was as expected. |
Los sistemas basados en las cuentas individuales no han funcionado como se esperaba. | Systems based on individual accounts have not worked as expected. |
La fórmula funciona, pero no tan bien como se esperaba. | The strategy worked, but not as well as Fico hoped. |
Las mujeres y los jóvenes, como se esperaba, votaron Sí. | Women and the youth, as expected, voted yes. |
Hay varias opciones a considerar si RecBoot no funciona como se esperaba. | There are several options to consider if RecBoot doesn't work as expected. |
