como se dijo

Popularity
500+ learners.
Van der Put no había absolutamente ninguna posibilidad de mal tiempo y la densa niebla, como se dijo anteriormente.
Van der Put there was absolutely no question of bad weather and heavy fog, as previously stated.
El Proyecto de ley, como se dijo supra, se presentó en octubre de 2003 y se espera que se convierta en ley en 2004.
This Bill, as previously noted, was tabled in October 2003 and its passage is anticipated in 2004.
En ningún momento fue una reunión tensa como se dijo.
It was never a tense meeting as some people have said.
Mantener el cuarto oscuro y silencioso como se dijo con anterioridad.
Keep the room dark and quiet as above.
Estos dos estados de la voluntad, como se dijo, no pueden coexistir.
These two states of will, as has just been said, cannot possibly coexist.
Al propio tiempo, como se dijo antes, la participación serbia es incierta.
At the same time, Serb participation is, as mentioned above, uncertain.
Nos sorprendió gratamente encontrar todos como se dijo.
We were pleasantly surprised to find all as it was said to be.
Y como se dijo se hizo.
And as it said it did.
Pero el procedimiento manual de tomar una copia de seguridad es difícil como se dijo anteriormente.
But the manual procedure of taking backup is difficult as previously told.
Tal como se dijo anteriormente, a partir de la ecuación Y, Deducimos.
Just as above, from the equation and we deduce.
Sin embargo, como se dijo antes hay que tener cuidado al compactar archivos PST.
But as said before you should be careful while compacting PST file.
Esta palabra se hizo real en Adán tal como se dijo.
This word came upon Adam as spoken.
Primero, como se dijo anteriormente, su juego pre-flop comienza a parecerse al de los demás.
First, as stated previously, your preflop play starts to look like everyone else's.
Viajaban con ellos 12 tripulantes y no 15 como se dijo inicialmente.
They were travelling with 12 crew members and not 15 as it had initially been reported.
Sihclient.exe como se dijo anteriormente hace todo lo posible para reducir los poderes del sistema.
Sihclient.exe as said earlier does all best to lean down system powers.
Las lagunas, como se dijo, constituyen un atractivo excepcional para los amantes de la fotografía.
The lakes, as mentioned, are especially attractive to photographers.
La segunda masacre, como se dijo arriba, se produjo el 22 de enero de 2006.
The second massacre, mentioned above, took place on Dec. 22, 2006.
Es como se dijo.
It is like its said.
La consecuencia ha sido una caída dramática de los precios como se dijo en párrafos anteriores.
As mentioned above, the consequence has been a dramatic fall in grain prices.
Estos dos tipos, como se dijo antes, son idénticos, pero están ahí para mayor claridad.
These two types, as stated before, are identical, but they are here for clarity's sake.
Palabra del día
el calor