como recordatorio

Bueno, que esto sirva como recordatorio del significado de la palabra "no".
Well, let this serve as a reminder about what "nay" means.
La tienen como recordatorio para las demás.
Keep her around as a reminder for the rest of us.
La postal se sienta a menudo hacia fuera como recordatorio fácil de su almacén o negocio.
The postcard often sits out as an easy reminder of your store or business.
Un horario muy simple con imágenes puede ayudar como recordatorio visual de las rutinas diarias.
A very simple picture schedule helps as a visual reminder of the daily routines.
Más bien, el marco regulador de NSEERS sirve actualmente solamente como recordatorio inactivo de una política equivocada y discriminatoria.
Rather, the NSEERS regulatory framework currently serves only as a dormant reminder of a misguided and discriminatory policy.
Los resultados finales de la Cumbre del Milenio deberían servirnos como recordatorio vívido de ello.
The final outcome of the Millennium Summit should serve as a vivid reminder to all of us in this regard.
Los espíritus decidieron transformarlas en 2 islas, una al lado de la otra, como recordatorio a las próximas generaciones.
The spirits than decided to transform them into 2 islands, side by side, as a reminder for future generations.
Si no utilizas estas herramientas, pero conduces tu auto todos los días, ata una cinta al volante como recordatorio diario.
If you don't use these tools but you drive every day, tie a ribbon to your steering wheel as a daily reminder.
Sirven como recordatorio constante de los apoyos que tienen a su disposición todos los estudiantes, para ayudarlos a crecer, desarrollarse y aprender.
They serve as a constant reminder of the supports that are available to all students to help them grown, develop, and learn.
Deja una ventana en el ordenador local y en el invitado como recordatorio de que se trata de un producto de uso personal.
Leaves a reminder window on the host and local computer about using the product - for personal use only.
Esto se ha dicho antes y sirve como recordatorio.
This has been said before and serves as a reminder.
Debe escribir esta fecha en el envase como recordatorio.
You should write this date on the pack as a reminder.
Ideal como recordatorio de convenciones o visitas, ocomo detalle para niños.
Ideal as a reminder of conventions and visitors, ordetail to children.
Utiliza una alarma de computadora o de reloj como recordatorio.
Use a computer or watch alarm as a reminder.
Fue uno de sus hombres, como recordatorio.
It was one of his guys, as a reminder.
Las notificaciones push servirán como recordatorio de la reserva.
Push notifications will also act as a reminder of the booking.
Una vez más, como recordatorio, los instrumentos no miden la agudeza visual.
Again, as a reminder, instruments do not measure visual acuity.
También puede descargar una aplicación gratuita como recordatorio.
You could also download a free app to remind you.
La fotografía le sirve como recordatorio de ella, para mantener su amor.
The photo serves to remind him of her, to maintain their love.
Podrás imprimir esa página como recordatorio.
You can print this page as a reminder.
Palabra del día
permitirse