como podemos ver

Popularity
500+ learners.
Pero finalmente, como podemos ver, mi método fue reivindicado...
But ultimately, as we can see, my method was vindicated...
Fue relatado por Aisha como podemos ver en Musnad Ahmad.
It was reported by Aisha as we can see in Da'eef Ahmad.
Y un chico muy creativo, como podemos ver.
And a very creative fella, as we can see.
La segunda novedad asociada con factores desencadenantes de adaptación, como podemos ver.
The second novelty associated with adaptive triggers, as we see.
No se chocó contra la pared, como podemos ver.
He didn't hit the wall, as we can see.
Por último, como podemos ver, hay mucho por hacer.
Finally, as we can see, there is much to be done.
En consecuencia, están logrando notables resultados, como podemos ver ahora.
As a result, they are achieving remarkable results as we see today.
Pero como podemos ver, en realidad es al contrario.
But as we can see, it's actually the other way around.
Los ángeles, como podemos ver, acaban de subir.
The angels having, as we see, just run away upstairs.
Y como podemos ver, el mayor avance procede de América Latina.
And as we can see, the biggest advance came from the Americas.
Esto está hirviendo, como podemos ver en la imagen de la cámara térmica.
That is scalding hot, as we can see on the thermal-images camera.
Y como podemos ver, Francia no ha ido mucho más lejos que eso.
And as we can see, France has not yet gone much further than that.
Bien, como podemos ver, así fue.
Well, as we can see, it was.
Pero funciona, como podemos ver.
But it works, as we see.
Y como podemos ver ésta es la segunda figura, de la serie Rock Candy.
And as we can see this is the second figure, from the Rock Candy series.
Las imágenes creadas, como podemos ver, miden 1272 pixeles de lado.
The created images, as we can see, are 1272 pixels both high and wide.
En última instancia prefiero acciones de ICS / Android, como podemos ver en el Nexus Galaxy.
Ultimately I prefer stock ICS/Android, as we see in the Galaxy Nexus.
En este grupo, tal como podemos ver en el cuadro inferior hay menos representantes.
In this group, as we can see in the table below there are fewer representatives.
Y estos dos pueden no siempre coincidir, como podemos ver con nuestra población transexual.
And these two may not always match up, as we can see with our transgendered population.
Hay otras personas que comparten nuestra perspectiva, como podemos ver en la propuesta portuguesa.
There are others who share our view, as we can see in the Portuguese proposal.
Palabra del día
brillante