como platos

El restaurante del Strandhotel Hohwacht sirve comidas abundantes, así como platos de mariscos.
The Strandhotel Hohwacht's restaurant serves hearty meals as well as seafood dishes.
Los requisitos de dietas especiales, como platos sin gluten, también están disponibles bajo petición.
Special diet requirements, such as gluten-free dishes, are also available on request.
También hay platos especiales disponibles, como platos vegetarianos.
Special meals, including vegetarian dishes, are also available.
Fuimos para sopas para empezar, pasta de risotto y langostinos fritos /como platos principales.
We went for soups to start, risotto /pasta as main courses.
El hotel tiene dos restaurantes que sirven mariscos, así como platos tradicionales de Egipto.
The hotel has two restaurants that serve seafood as well as traditional Egyptian dishes.
Tus ojos son como platos de comida.
Your eyes are like two supper dishes.
También hay platos especiales disponibles, como platos dietéticos.
Special meals, including special dietary cuisine, are also available.
Usted puede probar las especialidades de la cocina húngara así como platos de la salud.
You can taste the specialties of Hungarian cuisine as well as wellness dishes.
Ofrece platos típicos de la cocina catalana, como platos de mariscos y arroz y también postres.
Offers typical Catalan cuisine including seafood, rice dishes and desserts.
Mariscos y platos típicos de la región así como platos internacionales, algunos preparados en tu mesa.
Seafood and regional dishes as well as international fare, some prepared tableside.
El restaurante del Hotel San Francisco está especializado en cocina de la Romaña, como platos de pescado.
The restaurant of Hotel San Francisco specialises in Romagna cuisine including fish specialities.
El nuevo Rose & Sapori Restaurant sirve cocina local y mediterránea, así como platos sin gluten.
The new Rose & Sapori Restaurant serves local and Mediterranean cuisine, as well as gluten-free dishes.
Elounda island villas tavern sirve desayunos todos los días, así como platos griegos caseros.
Elounda Island Villas tavern serves breakfast each day as well as homemade Greek dishes.
Corta por la mitad y estira a formar dos discos, como platos grandes.
Cut the dough in half and stretch to form 2 disks, the size of large plates.
Da Silva - tradicional portuguesa tarifa de ensaladas, mariscos y carnes, así como platos bacalhau muchos.
Da Silva - traditional Portuguese fare of salads, seafood and meats as well as many bacalhau dishes.
Prepara diversas especialidades internacionales y de la región, así como platos vegetarianos.
Choose from a variety of international or regional specialities, or one of the vegetarian dishes.
Me quedo con los ojos como platos.
I keep eyes wide.
Una mirada provocativa, puede conseguir mucho más que quedarse mirando a alguien con ojos como platos.
A provocative glance will get you much more than staring at someone with big goo-goo eyes.
El chef le ofrece una cocina tradicional y refinada, así como platos de la tierra.
The chef prepares a range of refined, traditional dishes, as well as regional specialties.
El restaurante sirve comida internacional, así como platos vegetarianos y aptos para los huéspedes diabéticos.
The restaurant serves international food as well as vegetarian dishes and meals fit for guests suffering from diabetes.
Palabra del día
la lápida